cuartito

Así que la han metido en un cuartito sin ventanas.
So they put her in a room with no windows.
Su única compensación es un cuartito donde duerme de noche.
His only compensation is a small room where he sleeps at night.
He encontrado la cocina y un cuartito para nosotros.
I found the kitchen and a cosy little room for us.
Continuamos construyendo con las tarimas sobre el cuartito de cartón.
We kept building with the tarimas on the cuartito de cartón.
La lavadora está en un cuartito en la terraza.
The washing machine is in a laundry room in the terrace.
Pero me pusieron en un cuartito.
But they put me in a little room.
Hay un cuartito bajo el alero.
There's a little room under the eaves.
En un cuartito, allá, por el taller.
In a little room, out by the workshop.
No voy a entrar en tu cuartito de costura.
I'm not stepping into your little sewing room.
Saliendo, él cerró el cuartito y fue para el campo.
As he left, he locked the door and went to the fields.
Hay un cuartito dentro del armario.
There's a small room inside the closet.
Yo tengo un cuartito en el fondo.
I have an extra room in the back.
No acepté pasar la noche en este cuartito.
I didn't agree to spend the whole night in this ny room.
Nadie debe saber eso, solo la gente dentro de este cuartito.
No one ever need know about that, except the people in this little room.
Hay un hornillo en el cuartito.
There's a stove in the still room.
Bueno, ¿vamos a mi cuartito?
Well, shall we go to my little room?
Debía volver a mi cuartito y a mi trabajo.
I had to get back to my little room and my work
Un cuartito de verdad... algo así es lo que siempre he deseado.
A real little room, something like that is what I've always wished for.
Entonces, la encerró en el cuartito para no oírla más.
He put her in the storage room so he wouldn't hear her.
¿Has visto el cuartito que hay frente de la entrada?
Do you see special room, opposite the room?
Word of the Day
chilling