- Examples
Si, pero ¿cada cuanto tienes razón tu? | Yeah, but how often are you right? |
¿Cuanto tienes metido en este juego? | Man, exactly how much did you have on this game? |
¿Cuánto tienes para mí esta vez? | So how much do you have for me this time? |
Dime, ¿cuánto tienes en tu alcancía? | Tell me, how much do you have in your money box? |
¿Cuánto tienes en tu casa? | How much do you have at your place? |
¿Cuánto tienes que ver con esto, Albert? | How much did you have to do with all this, Albert? Me? |
¿Cuánto tienes que pagar para sacarme? | How much did you have to pay him to get me out? |
¿Cuánto tienes en tus bolsillos? | What do you got in your pockets? |
Mike, ¿cuánto tienes hasta ahora? | Mike, what do you got so far? |
¿Cuánto tienes en mente? | How much did you have in mind? |
¿Sabes cuánto tienes que escarbar, Jane? | Do you know how much back scratching you got to do, Jane? |
¿Cuánto tienes ahora mismo? | How much do you have right now? |
¿Cuánto tienes en el bolsillo? | In your pocket, how much do we have? |
De acuerdo, bien. ¿Cuánto tienes? | Okay, well, how much do you have? |
Quiero decir, ¿Quién necesita chicos cuanto tienes azúcar? | I mean, who needs boys when you can have sugar? |
Como que en cuanto tienes 50 años, eres un candidato. | Like, as soon as you're 50, you're a candidate. |
Por eso los adultos están preocupados cuanto tienes fiebre. | That's why grown-ups are concerned when you have a fever. |
En cuanto tienes electricidad, mejoras las vidas de la gente. | As soon as you get electricity, you improve people's lives. |
En cuanto tienes la oportunidad, me menosprecias de nuevo. | The minute you get the chance, you belittle me again. |
La venganza es dulce, especialmente cuanto tienes una mujer que te mantiene. | Revenge is sweet, especially when you have a sugar mama. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
