cuánto tiempo dura

¿Cuanto tiempo duro el parto?
How long were you in labor?
Akrura hizo el viaje completo sin saber cuánto tiempo duró.
Akrura passed the whole journey without knowing how long it took.
Pregunta - ¿Cuánto tiempo duró la civilización Atlante?
Question - How long lasted the civilization Atlantis?
Lo que es importante es cuánto tiempo duró el cambio de clima.
What's important is how long the climate change lasted.
¿Cuánto tiempo duró esa cosa en el parque?
How long was the thing in the park?
Cuánto tiempo duró el dolor de cabeza y qué lo hizo detenerse.
About how long the headache lasted, and what made it stop.
¿Cuánto tiempo duró el proceso de investigación, y cómo fue?
How much time did the research process take, and how did it go?
No se cuanto tiempo duró tal concentración.
I do not know how long it lasted such concentration.
AMY GOODMAN: ¿Cuánto tiempo duró este interrogatorio, este interrogatorio unidireccional?
AMY GOODMAN: How long did that interrogation, that one-sided interrogation, take?
¿Me pregunto cuánto tiempo duró aquí?
I wonder how long she lasted out here?
No sé cuánto tiempo duró aquel duelo de miradas.
I don't know how long that duel of stares went on for.
¿Cuánto tiempo duró esta luna de miel?
How long did this honeymoon last?
¿Cuánto tiempo duró el entrenamiento del agente autodirigido?
How long did the self-learning agent train?
¿Cuánto tiempo duró la relación última?
How long did the relationship last?
Espera, ¿cuánto tiempo duró esto?
Wait, how long did this go on?
No sé cuánto tiempo duró.
I don't know how long it all went on.
Duración: ¿cuánto tiempo duró el dolor?
Duration - How long did the pain last for?
No sé cuánto tiempo duró.
I don't know how long that went on.
No se nos dice cómo, cuándo, ni por qué, ni cuánto tiempo duró.
We are not told how, when, or why, or how long it lasted.
¿Cuánto tiempo duró la búsqueda?
How long did the search go on?
Word of the Day
tombstone