cuanto puedo

Popularity
500+ learners.
Hago cuanto puedo, pero es una equivocación.
As I can, but it is a misunderstanding.
Es todo cuanto puedo hacer por ti.
You know, I can only help you out so much.
Es todo cuanto puedo prometer.
That is all I'm gonna promise.
Es cuanto puedo decirle.
I can't tell you why this is essential.
¿Cuánto puedo tardar en aprender la respiración circular?
How long will it take me to learn circular breathing?
Ahora tú habla, y veamos cuanto puedo recordar.
Now you talk, and see how much I can remember.
Es todo cuanto puedo hacer y me gusta hacerlo.
And it's all I can do and like doing.
Yo escribo y publico tanto cuanto puedo sobre la enfermedad.
I write and publish as much as I can about illness.
Y eso es todo cuanto puedo decir.
And that's as much as I can say.
Tendré que preguntarle a mi esposa cuanto puedo contarte.
I'll have to ask my wife how much I can tell you.
Pienso que ya han preguntado todo cuanto puedo responder por ahora.
I think that you have asked all I can answer for now.
Todo cuanto puedo decir con certeza es que ella ha cambiado de bando.
All I can say for certain is that she's flipped.
Solo tienes que ser paciente, cariño, es todo cuanto puedo decirte.
You just got to be patient, sweetie. That's all I can tell you.
Lo siento, pero es todo cuanto puedo ofrecerle.
I'm sorry but this is all I can offer.
Pero en cuanto puedo, voy a la esteticienne.
But whenever I can I go to my beautician.
A ver cuanto puedo aprender francés en Chile.
So let's see how much I can learn French in Chile.
Eso es cuanto puedo decir ahora.
That's all I can say right now.
En cuanto puedo me escapo, lejos de todos.
The minute I can, I go far away from everything
Es todo cuanto puedo hacer ahora.
This is all I can do at this time.
Es todo cuanto puedo ofreceros.
It's all I can offer you right now.
Word of the Day
honey