cuanto mucho

Popularity
500+ learners.
La Junta recibiría la notificación acerca de los resultados de las conversaciones bilaterales, cuanto mucho, el 16 de octubre de 2009.
The notification of the results of the bilateral discussions would be received by the Board on or before October 16, 2009.
Así que, si piensan que sus padres o abuelos, cuanto mucho habrán creado algunas fotos o videos caseros o un diario que está en algún cajón.
So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere.
¿No saben cuanto mucho ustedes significan para MÍ?
Don't you know how much you mean to ME?
Legalmente hablando, Harvard está patinando cuanto mucho sobre hielo sumamente delgado.
Legally speaking, Harvard is skating on very thin ice at best.
Bueno, no es "nosotros" cuanto mucho es "yo", realmente.
Well, it's not "we" so much as "me, " really.
Eso nos dará otro minuto cuanto mucho.
That'll buy us another minute at most.
Esa es una suposición cuanto mucho, agente.
That's a guess at best, Agent.
Nosotros incluso levantamos apóstoles y profetas alrededor del mundo para recordarles cuanto mucho les amamos.
We are even raising up apostles and prophets around the world to remind you of how much WE love you.
Nosotros incluso levantamos apóstoles y profetas alrededor del mundo para recordaros cuanto mucho les amamos.
We are even raising up apostles and prophets around the world to remind you of how much WE love you.
Junto con ella, Italia, cuanto mucho, y no por largo tiempo, controlará la cuenca del Mediterráneo.
Along with her, Italy at best might not for very long seize control of the Mediterranean basin.
Objetos metálicos — a pesar de muy pequeños, unas pocas toneladas cuanto mucho — entraron a orbitar alrededor de la Tierra.
Metallic objects—albeit very small ones, a few tons at most—escaped into orbit around the Earth.
Tu has sufrido así pues, apenas para ser Santo, así quiero que tu sepas, cuanto mucho te amo!
You have suffered so just to be Holy, so I want you to know how much I love you.
Nosotros guardamos la Ley para ser obedientes a YAHUSHUA y mostrar a EL cuanto mucho le amamos por rescatarnos de la influencia maldita en tratar de mantener la Ley para ganar la vida eternal.
We keep the Law to be obedient to YAHUSHUA and show Him how much we love Him for rescuing us from the damning influences of trying to keep the Law to gain eternal life.
Cuanto mucho YAHU´SHUA se duele cuando esto sucede.
How much more does YAHUSHUA hurt when this happens.
Cuanto mucho, puse mis manos en una bolsa por un momento.
At most I put my hands in a bag for a while.
Solo porque YO he guardado de venir a América hasta este momento! ¡Cuanto mucho han tomado esto por sentado!.
Just because I have kept it from coming to America thus far, how much has been taken for granted.
¿Cuánto mucho más YO voy a acariciarte?
How much more will I caress you?
Cuánto mucho más nos ocurrirá a nosotros entonces, ya que somos enfermizos y débiles!
How much more is it so with us then, who are ill and weak!
La situación en el planeta Tierra indica cuánto mucho más poder tiene la oscuridad sobre la Luz en este planeta.
The situation on planet Earth just indicates how much more power has the darkness over the Light on this planet.
¿Cuánto mucho alfabetización y lo que se requiere tipo de educación para una persona a hacer una decisión realmente libre en una elección?
How much literacy and what kind of education are required for a person to make a really free decision in an election?
Word of the Day
fresh