cuánto hace que

Popularity
500+ learners.
¿Alguna idea de cuanto hace que el cuerpo está allí abajo?
Any idea how long the body's been down there?
Goran, ¿cuanto hace que nos conocemos?
Goran, how long have we known each other?
¿Miriam, cuanto hace que nos conocemos?
Miriam, how long have we known each other?
¿Y cuanto hace que esto ocurre?
How long has this been going on?
¿Desde cuanto hace que ella está enferma?
How long has she been sick?
¿Así que cuanto hace que contrató...
So how long ago did you sign...
No sé bien cuanto hace que no lo veo, tres años.
He... I don't know what he does anymore because I haven't seen him for 3 years, but he works.
¿Hola Sanja, cuanto hace que estás trabajando en el proyecto Organización no Gubernamental, Hermanas de la Santa Cruz y Pasión, en Bosnia y Herzegovina?
Hello Sanja. How long have you been working with the Non Governmental Organisation, Sisters of the Cross and Passion in Bosnia & Herzegovina?
¿Cuanto hace que llevas esta doble vida?
How long have you led this double life?
¿Cuanto hace que estuvo Al García por aquí?
When was the last time Al Garcia was around?
¿Cuanto hace que tiene ese tumor?
How long have you had that tumor?
¿Cuanto hace que esto está en marcha?
How long has this been going on?
Cuanto hace que ha salido, ¿una semana?
He's out what, a week?
¿Cuanto hace que no lo ves?
Since when you don't see him?
Tomé un libro No recuerdo cuanto hace Que no hacía eso.
I read a book. I can't remember the last time I did that.
¿Cuanto hace que lo conoce?
How long have you known him?
¿Cuanto hace que te conozco?
I've known you how long?
Cuanto hace que esto esta pasando?
How long has this been going on?
Cuanto hace que conoce a Noelia?
How long have you known Noelle?
Cuanto hace que tiene esto?
How long have you had this?
Word of the Day
muddy