cuanto con

Popularity
500+ learners.
Ahora sabéis, pasear cuanto con el recién nacido en el invierno.
Now you know, how many to walk with the newborn in winter time.
Cuanto con mayor vigor se desencadene este movimiento de masas, tanto mayor será la fuerza que pueda brindar al gobierno para luchar contra los reaccionarios.
The more powerful this mass movement, the greater the force with which it can back the government in combating the reactionaries.
Nos estamos preparando para combatir cuanto con cuanto.
We are now preparing to fight quantum with quantum.
Yo se que cuanto con usted, Sr. Vash.
I know I can depend on you, Mr. Vash.
Sígueme, dijo, no tanto con el movimiento de los pies, cuanto con la práctica de la vida.
Follow me, he said, not so much with the movement of your feet as with the practice of your life.
Y espero que todos ustedes continuen encontrando un espíritu semejante tanto con Evanescence en cuanto con otros fans.
And I hope you all will continue to find a kindred spirit in both Evanescence, and other Evanescence fans.
A propósito, distinguir enamorado del egocéntrico se puede por, por cuanto con atención él le escucha.
By the way, it is possible to distinguish the lover from the egocentric on that, how attentively he listens to you.
Finalmente esta propiedad cuanto con una superficie construida de 244.03 M2, unterreno de 326 M2.un frente de 20.56 M2x 15.50 M2.
Finally this property as with a constructed area of 244.03 M2, a land of 326 M2. a front of 20.56 M2 x 15.50 M2.
El proceso de paz todavía está vivo, y cuanto con su trabajo duro y con su vigilancia para mantenerlo de esta manera.
The peace process is still alive, and I am counting on your hard work and your vigilance to keep it that way.
Se requiere una atención especial para el desarrollo de estos activos por cuanto con frecuencia se pasan por alto a la hora de analizar la adaptación al cambio climático.
Building these assets requires special attention as it is often overlooked when discussing adaptation to climate change.
Para Nilson el Eohippus, tanto morfológicamente cuanto con relación al hábitat, se asemeja más al género Hyrax (H. Nilson, Synthetische Artbuilding, apud D. T. Gish, op.
To Nilsson the Eohippus, both morphologically and in the habitat, resembles more to the Hyrax gender (H. Nilson, Synthetische Artbuilding, apud D. T. Gish, op.
Y esta unión profesional se hace tanto más imperiosamente necesaria, cuanto con mayor rapidez avanza la unión de nuestros patronos en toda clase de sociedades y sindicatos.
And this organization by trade becomes all the more imperatively necessary, the more rapidly our employers organize in all sorts of companies and syndicates.
Pero las mamás jóvenes no siempre saben, pasear cuanto con el recién nacido en invierno que la migaja no se haya helado y no se ha resfriado.
But young mothers not always know, how many to walk with the newborn in the winter that the baby did not freeze and did not catch a cold.
La sicoterapia es una rama de medicina especial, relacionado no tanto con el tratamiento acostumbrado, cuanto con la influencia sobre la personalidad del enfermo, sobre su alma.
Psychotherapy—is a medical specialization, not connected so much with healing in the usual sense of the word, as much as acting on the personality of the ill person, on his soul.
Ignorancia, por cuanto con demasiada frecuencia todavía se impide a las niñas y las mujeres recibir una educación básica, lo que les permitiría leer y comprender unas simples recomendaciones en materia de salud y de higiene.
Ignorance, in that all too often, girls and women are still prevented from gaining a basic education, which would simply enable them to read and understand simple health and hygiene recommendations.
Ahora bien, todo esto vuelve a plantear el problema de instituciones operativas, un problema que, sin embargo, no está relacionado tanto con la reforma de lo que ya existe cuanto con la creación de lo que todavía no existe.
All this re-opens the question of properly functioning institutions, one linked not so much to reforms of what already exists, but to the creation of what does not.
La dimensión o área operativa, la institucional y la, no por última menos importante, de todo aquello que corresponde a las cuestiones de relación con la opinión pública, tanto con las opiniones públicas nacionales, cuanto con la opinión pública europea.
The operational dimension, the institutional dimension, and equally importantly, the dimension relating to all the issues of concern to public opinion, both national and European.
Y serte ha como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley de Jehová esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Jehová de Egipto.
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.
Una explicación racional es el fin, a principios del decenio de 1990, de la guerra fría, período durante el cual gran parte de la denominada ayuda se prestó no tanto por motivaciones de desarrollo cuanto con la finalidad de ganarse aliados políticos.
One rationalization is the end, in the early 1990s, of the cold war, a period when much of so-called aid had been provided less with development in mind than with the intent of securing political allegiance.
Cuanto con más frecuencia lo haga, más reconocible usted será.
The more often you do it, the more recognizable you become.
Word of the Day
to shuffle