cuantas partes

Popularity
500+ learners.
Tengo unas cuantas partes del cuerpo que dicen lo contrario.
I got an assortment of body parts that tells me they did.
Hay unas cuantas partes básicas de las escaleras extensibles que debes conocer antes de intentar utilizar una.
There are a few basic parts of the extension ladder that you should be familiar with before you attempt to use it.
Aquellos pueblos se gobiernan a sí mismos y se han puesto en manos de unas cuantas partes interesadas importantes, pero no han experimentado ningún progreso.
The people there are governing themselves and they have played into the hands of a few large interested parties, but they have not made any progress.
Pensé que nadie iba a interesarse en leer un libro deprimente – porque sería una historia de conflicto, guerra y casi derrota – ¡una larga vida de conflicto, con unas cuantas partes alegres!
I thought nobody would be interested in reading such a depressing book–because it would be a story of conflict, warfare, and near defeat–a long life of conflict, with only a few bright spots!
La división también nos indica en cuántas partes iguales puede ser dividido algo (fracciones).
Division can also tell us into how many equal pieces something can be broken (fractions).
El denominador muestra cuántas partes iguales forman un todo, y el numerador muestra cuántas de estas partes tenemos.
The denominator shows how many equal parts make up a whole, and the numerator shows how many of these parts we have.
Cuánto toma esto dependerá de cuántas partes móviles posea, con aparatos electrónicos sólidos recuperándose más rápidamente que objetos mecánicos complicados.
How long this takes appears to be dependent on how many moving parts a device has, with solid state electronics recovering more quickly than complicated mechanical objects.
¿En cuantas partes puede ser dividido el Nuevo Testamento?
How many parts can be divided into the New Testament?
Basta que me diga en cuantas partes.
Just tell me how many pieces.
No se en cuantas partes.
I don't know how many shares.
Al inicio probamos nuestras herramientas de auditoría social con unas cuantas partes involucradas internas de WEMA.
At the beginning we tested our social audit tools with a few WEMA internal stakeholders.
Si estas cuantas partes se desvanecen, entonces necesitamos generar la forma burda general una vez más.
If these few parts also fade, then we need to generate the entire general rough form once more.
Sin embargo, el Recuadro 26 muestra un ejemplo de cómo puede decidir cuantas partes pueden dejarse en qué lugar.
However, Box 26 shows an example of how to decide how many partsshould be kept where.
Si creas más de unas cuantas partes, puede que desee crear una carpeta para cada tipo de pieza.
If you making more than a few parts, you may want to create a folder for each type of part.
Para explicar la elección de los signos en la declaración difícil, determinen, de las cuantas partes consiste y como son vinculados entre ellos.
To explain a choice of signs in the difficult statement, define, from how many parts it consists and as they are connected among themselves.
Solo unas cuantas Partes dieron información sobre los costos de las medidas.
Only a few Parties gave information on the costs of measures.
Unas cuantas Partes también mencionaron la creación de foros de las partes interesadas.
A few Parties also draw attention to the creation of stakeholder forums.
Unas cuantas Partes notificaron políticas y medidas que tenían un efecto adverso en las tendencias de las emisiones.
A few Parties reported policies and measures that had a adverse impact on emission trends.
Unas cuantas Partes explicaron la metodología empleada para estimar las posibilidades de mitigación de las medidas previstas.
A few Parties described the methodology used to estimate the mitigation potential of the planned measures.
Unas cuantas Partes notificaron el aumento del reciclaje del aluminio como medida indirecta para reducir las emisiones (Canadá, Reino Unido).
Few A few Parties reported an increase in aluminium recycling as an indirect measures to reduce emissions (Canada, United Kingdom).
Word of the Day
tie