Possible Results:
cuántas horas
-how many hours
See the entry for cuántas horas.
¿Cuántas horas?
-How many hours?
See the entry for ¿Cuántas horas?

cuántas horas

Popularity
500+ learners.
Sí, como si tú supieras qué hacer con unas cuantas horas libres.
Yeah, like you'd know what to do with a few free hours.
¿Para que pasemos unas cuantas horas más configurándolo?
So that we spend a few more hours configuring it?
Pensé que al menos duraría unas cuantas horas más.
I thought he would've lasted a few more hours at least.
La diarrea ellos yo unas cuantas horas más.
Diarrhea them myself a few more hours.
Pensé que al menos duraría unas cuantas horas más.
I thought he would've lasted a few more hours at least.
Dice que serán una cuantas horas más.
He says it'll be a few more hours.
Nos pasamos unas cuantas horas comparando notas e intercambiando información.
We spent a few hours comparing notes and exchanging information.
Hace unas cuantas horas, todo en este lugar era diferente.
A few hours ago, everything about this place was different.
Tocó tierra cerca de Galveston, Texas unas cuantas horas después.
It struck land near Galveston, Texas a few hours later.
Por el aspecto de su piel, unas cuantas horas.
By the look of her skin, a good few hours.
Los síntomas pueden progresar rápidamente en unas cuantas horas a días.
Symptoms may progress rapidly over a few hours to days.
Esta sensación dura unas cuantas horas después del examen.
This sensation lasts for a few hours after the test.
Unas cuantas horas más, alguien hubiera estado viviendo en él.
Few more hours, somebody would've been living in it.
Debo tener la secuencia de ADN en unas cuantas horas.
I should have the DNA sequenced in a few hours.
Varias semanas de mucha lluvia cayeron en unas cuantas horas.
Several weeks worth of rain fell in a few hours.
Tras unas cuantas horas, su atención empezó a agotarse.
After a few hours, their attention began to wear thin.
Lo liberaron unas cuantas horas después pero confiscaron su equipo.
They released him a few hours later but confiscated his equipment.
No tenemos unos cuantos días, ni siquiera unas cuantas horas.
We haven't got a few days, not even a few hours.
Tenemos una pérdida de unas cuantas horas por la tarde.
We had a gap of a few hours in the afternoon.
Y el estudio cierra en unas cuantas horas.
And the studio closes in a few hours.
Word of the Day
joke