cuanta menos
Popularity
500+ learners.
- Examples
En la actual crisis, es de vital importancia, sobre todo para los nuevos Estados miembros, utilizar los recursos de la Unión Europea lo antes posible, y según el principio de "cuanta menos democracia, mejor". | In the current crisis, it is crucially important particularly for the new Member States to use EU resources as rapidly as possible, with the less democracy the better. |
Cuanta menos ayuda, menos intervención pública y más restricciones a la producción: esta es una combinación verdaderamente explosiva. | Less aid, less public intervention and more restrictions on production: that is a truly explosive combination. |
No, gracias, cuanta menos gente aquí ahora, mejor. | No, thank you, the less people here now, the better. |
Pero cuanta menos gente sepa sobre él, mejor. | But the fewer people who know about it, the better. |
Además, he pensado que cuanta menos gente aquí, mejor. | Plus, I figured the fewer people in here, the better. |
De hecho, cuanta menos gente a su alrededor, mejor estará. | In fact, the fewer people around him, the better off he'll be. |
Así que, cuanta menos gente lo sepa, mejor. | So, just the fewer people know about it, the better. |
Es más, cuanta menos gente lo vea, mejor. | What's more, the less people see it, the better. |
Lo siento, pero cuanta menos gente vea, mejor. | Oh, I'm sorry, but the fewer people he sees the better. |
Y a la inversa: cuanta menos energía consume un organismo, más vive. | Conversely, the less energy an organism uses, the longer it lives. |
No, cuanta menos gente lo sepa, mejor. | No, the less people who know, the better. |
Y cuanta menos publicidad le deis, mejor. | And the less publicity this gets, the better. |
Si sostiene la funda y la coloca contra la luz, cuanta menos luz pueda ver, mejor. | If you hold the cover up to the light, the less light you can see the better. |
Queremos que tu proyecto alcance el éxito, y para ello, cuanta menos carga documental tengas, mejor. | We want your project to be successful, and for this reason, the less you have to do, the better. |
Cuanto menos aleatorios los números, o en términos científicos, cuanta menos entropía contienen, más fáciles son de predecir. | The less random the numbers are, or in scientific terms, the less entropy they contain, the easier they are to predict. |
Luego se aprovechará el agua de cocción, por lo que cuanta menos usemos (la suficiente para hervir), más buen sabor tendrá. | Then, the cooking water will be used, so the less we use (enough to boil), the better it will taste. |
Luego se aprovechará el agua de cocción, por lo que cuanta menos usemos (la suficiente para hervir), más buen sabor tendrá. | The cooking water can be profited later, so that the fewer we use (enough to boil), the best flavor it will have. |
Si bien no se trata necesariamente de intermediarios cuando se trata de su privacidad en línea, cuanta menos información tenga sobre su VPN, mejor. | While they aren't necessarily deal breakers when it comes to your online privacy, the less information about you a VPN keeps, the better. |
Luego se puede aprovechar el agua de cocción, por lo que cuanta menos usemos (la suficiente para hervir), más concentrada en sabor será ese agua. | We can profit the the cooking water later, so that the fewer we use (enough to boil) the more concentrated taste it will have. |
Finalmente, recuerde que cuanta menos gente tenga acceso al token, menores serán las probabilidades de que el token se halle en peligro por tratamiento inadecuado. | Finally, remember that the fewer people who have access to a token, the less likely it is for the token to be compromised by improper handling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
