cuando yo era niña

Sabes, cuando yo era niña y mis padres me molestaban ..
You know, when I was a child and my parents irritated me..
Chicago era muy diferente cuando yo era niña.
Chicago was very different when I was a girl.
Chicago era muy diferente cuando yo era niña.
Chicago was very different when I was a girl.
¡Qué bueno fue usted conmigo cuando yo era niña!
How kind you were to me when I was little girl!
Mi abuela acostumbrava hacerla siempre cuando yo era niña.
My grandma used to make it very often when I was little.
Cuando seas más grande, viajarás a cuando yo era niña.
When you're older, you'll travel back to when I'm a little girl.
Eso pasó cuando yo era niña.
It happened when I was a little girl.
Me acordé del presidio político de mi padre, cuando yo era niña.
It reminded me of the political imprisonment of my father when I was a child.
Ya lo estaba cuando yo era niña.
He did when I was a child, Priss.
Me acuerdo de cuando yo era niña y mi tío León venía de visita.
I remember when I was little and my uncle Leon used to come around.
Creo que se parece a cuando yo era niña.
I thought it was a bit like me when I was a little girl.
Le dije que era igual a uno que mi abuela tenía cuando yo era niña.
I told him it was like one my grandma had when I was little.
Mi padre la dejó cuando yo era niña, no estaba listo para el compromiso.
Well, my dad left her when I was very young because he couldn't handle the commitment.
Claro que antes había excesos, pero cuando yo era niña había un sentido de la dignidad.
Sure, there were excesses in the past, but when I was a girl, we had a sense of dignity.
Ella lo manejó muy bien pero no era el mismo recuerdo que tenía cuando yo era niña.
She handled it very well but it was hardly the same as the memory I had as a child.
¿Sabes?... cuando yo era niña, mi papá dejó... un cigarrillo encendido en mi habitación.
You know, um, when I was a girl, my dad left a, uh, a cigarette burning in my room.
Mira, Charles, cuando yo era niña éramos... comparativamente, pobres. Pero aún así, más ricos que el resto del mundo.
You know, Charles, when I was a girl, we were comparatively poor but still much richer than most of the world
Y cuando oí ese nombre, recordé que un tal capitán Ángel visitaba a mi padre, cuando yo era niña.
And when I heard that name. I remembered a Captain Angel that used to come to my father's house. And that was really good.
Ai me dijo que la foto del Monte Gojo con flores amarillas la hacía sentir la niñez de mi vida, aunque en realidad ella no hubiera nacido cuando yo era niña.
Gojo with yellow flowers made her feel the childhood of my life, though in reality she had not been born when I was a child.
Mi yayo siempre me leía cuentos cuando yo era niña.
My grandpa always used to read me stories when I was a girl.
Word of the Day
to drizzle