cuando yo era chico

Lo encerraron cuando yo era chico por un largo tiempo.
He got locked up when I was little for a long time.
Todo esto eran muelles operando cuando yo era chico.
All this was working docks when I was a child.
Mi mamá tuvo muchos novios distintos cuando yo era chico.
My mom had a lot of different boyfriends, growing up.
Mi papá se fue cuando yo era chico.
My dad left when I was real young.
Ya sabes, como cuando yo era chico.
You know, like we did when I was little.
Se fue cuando yo era chico.
He split when I was young.
Sucedió cuando yo era chico.
It happened when I was growing up here.
EN 1965: 60 MIN Es menos de la mitad del tiempo que en 1965, cuando yo era chico.
That's less than half the time spent in 1965, when I was a boy.
Y quizás, más que progreso, cuando yo era chico estaba necesitando un abrazo.
And perhaps, more than progress, when I was a boy I needed a hug. I just finished writing about this.
Y si el presupuesto es tan estrecho como para no poder alimentar a una persona, como fue muchas veces para mis padres cuando yo era chico y con nueve hermanos, entonces un simple acto de caridad puede enriquecer a otro ser humano.
And if the budget is so tight that you can't feed one more, as it sometimes was for my parents when I was growing up with nine siblings, then a simple act of kindness can enrich a fellow human being.
Mi madre - una mujer excepcional, genial -, cuando yo era chico, ya me hablaba de la paz, porque en aquellos tiempos también había muchas guerras.
When I was a boy, my mother - an exceptional, marvellous woman -, would talk to me about peace, because at that time there were also many wars.
Cuando yo era chico a la edad de 5
When I was a small boy at the age of five
Cuando yo era chico, vi todas sus películas. Me inspiraron.
When I was a boy, I saw all his films.
Cuando yo era chico, mi papá era un tipo muy popular.
When I was growing up, my dad was a real popular guy.
Cuando yo era chico también me gustaban mucho
When I was little I liked them a lot too.
Cuando yo era chico hacía lo mismo que vos.
When I was little, I did the same as you do.
¡Cuando yo era chico esas cosas no se toleraban!
When I was a child, none of this would have been tolerated!
Cuando yo era chico ¿sabes qué me dijeron mis padres y maestros?
When I was little, you know what my parents and teachers would say to me then?
Cuando yo era chico, sí.
When I was little... Yes.
Cuando yo era chico. también tuve que cuidar a mi mamá.
You know, when I was a boy, I had to take care of my mother too.
Word of the Day
midnight