cuando vendras?

Popularity
500+ learners.
¿Cuando vendras a bailar conmigo?
When are you going to the dance with me?
No se nada acerca de eso, así que tienes que... Cuando vendras las demas bandas?
I don't know anything about that, so you have to... when do other bands come in?
¿Cuándo vendrás a casa a vivir con nosotras?
When are you coming home to live with us some more?
¿Cuándo vendrás a ver a las chicas?
When are you coming to see the girls?
Está bien, pero ¿cuándo vendrás a vernos?
OK, but, when are you coming back to see us?
¿Cuándo vendrás a Vrindavana para contemplar el sagrado río Yamuna?
When are you coming to the Vrindavana to behold the sacred Yamuna river?
¿Cuándo vendrás a Los Hombres del Chambelán?
When are you coming over to the Chamberlain's Men?
¿Cuándo vendrás a volar conmigo?
When are you gonna come fly with me?
¿Cuando vendrás a casa, Grace?
When are you coming home, Grace?
¿Cuándo vendrás al restaurante?
When are you gonna come to the restaurant?
¿Cuándo vendrás a la cama?
When are you coming to bed?
¿Cuándo vendrás a verme?
When are you coming to see me?
¿Cuándo vendrás a la concesionaria?
When are we gonna see you down at the shop?
¿Cuándo vendrás al terreno?
When are you gonna come out to the lot?
¿Cuándo vendrás a visitarnos?
When are you coming to visit?
¿Cuándo vendrás a verme?
When are you coming to see?
¿Cuándo vendrás a verme?
When are you gonna come see me?
¿Cuándo vendrás a verlos?
When are you coming to see?
¿Cuándo vendrás por mí?
When are you coming to get me?
¿Cuándo vendrás a casa?
When are you coming home?
Word of the Day
sunny