cuando tuvo lugar?
Popularity
500+ learners.
- Examples
Takahashi, uno de los anteriores líderes locales de Nagadoro, tenía 75 años cuando tuvo lugar el desastre de la central nuclear de Fukushima. | Masato, a former headman of Nagadoro, was 75 years old when the Fukushima nuclear disaster occurred. |
Takahashi, uno de los anteriores líderes locales de Nagadoro, tenía 75 años cuando tuvo lugar el desastre de la central nuclear de Fukushima. | Delayed Response Masato, a former headman of Nagadoro, was 75 years old when the Fukushima nuclear disaster occurred. |
Parece que existe una reticencia a retornar o bien una decisión deliberada de castigar a todos los somalíes, muchos de los cuales ni siquiera habían nacido cuando tuvo lugar la última intervención internacional. | There is, it seems, either a reluctance to go back there or a deliberate decision to punish all Somalis, many of whom had not even been born when the last international intervention occurred. |
De forma similar, tampoco consta que fuese recluido en régimen de aislamiento en una celda de alta seguridad durante 48 horas el 1o de abril de 1999, o el 13 de abril de 1999, cuando tuvo lugar otro incidente. | Similarly, there is no record that he was subject solitary confinement in a dry cell for 48 hours on 1 April 1999, or on 13 April 1999, when another incident occurred. |
Si estabas jugando al blackjack, a los dados o al video poker cuando tuvo lugar la desconexión y conseguiste volver a conectarte antes de que se interrumpa la partida, el sistema te regresará al momento exacto antes de la interrupción de la misma. | If you were playing blackjack, craps, or video poker when the disconnection occurred and you succeed in reconnecting prior to being logged out, the system will return you to the exact moment when the game was interrupted. |
Cuando tuvo lugar el accidente, Ud. iba camino de la subasta de licencias. | When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction. |
¿Qué sucede si yo estaba trabajando cuando tuvo lugar el accidente? | What if I was working when the accident took place? |
¿Por qué no estabas en la enfermería cuando tuvo lugar la explosión? | Why weren't you in the infirmary when the blast went off? |
Creemos que estaba aparcado allí cuando tuvo lugar. | You were parked there when it took place. |
¿Qué ocurrió cuando tuvo lugar este cambio? | Q. What took place when this change happened? |
Casi todos los pasajeros del autobús estaban dormidos cuando tuvo lugar el accidente. | Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. |
No se sabe con exactitud cuando tuvo lugar el primer mercado de queso. | Exactly when the first cheese market took place is shrouded in mystery. |
Sucedió que estaba en Glastonbury este verano cuando tuvo lugar el Simposio de Glastonbury. | As it happens I was in Glastonbury this summer when the Glastonbury Symposium took place. |
Yo en lo particular tenía tres años cuando tuvo lugar aquella triste tragedia. | In my own case, I was three years old when that tragedy took place. |
Por tanto, me quedé muy satisfecho cuando tuvo lugar este Anschluss total en un día. | Therefore I was very satisfied when this total Anschluss crystallised in the course of the day. |
Todo comenzó en febrero del año 1917, cuando tuvo lugar un motín en la guarnición militar de Petrogrado. | It all started in February 1917, with a riot in the military garrison at Petrograd. |
Regresaba a Mérida, donde ejercía de técnico, cuando tuvo lugar el triste suceso. | He was on his way back to Mérida, where he was the manager, when the sad event took place. |
Al menos dos de los dirigentes sindicales ni siquiera estaban en el turno cuando tuvo lugar la protesta. | At least two of the union leaders were not even on the shift when the protest took place. |
La cultura del segundo jardín entró en declive hacia el 15.000 a.C., cuando tuvo lugar un gran renacimiento. | The culture of the second garden declined until about 15,000 B.C. when a great renaissance took place. |
Por tanto, cuando tuvo lugar el choque con Polonia, la situación no resultó ser muy agradable para mi. | Consequently, when the clash with Poland came about it was not a very pleasant situation for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
