cuánto tiempo

Popularity
1,500+ learners.
Cuando tiempo sin verte.
Long time no see.
P Envie dinero a traves de Western Union, ¿Cuando tiempo tengo que esperar para recibir mis fichas?
Q I sent money by Western Union, how soon can I get chips?
Cuando tiempo de la vida de las pantallas del led hasta 100.000 horas, el brillo de las lámparas del led será el cerca de 50% apagado comparado los originales.
When LED Screens' life time up to 100,000 hours, the brightness of the LED lamps will be about 50% off compared to the original ones.
Dos cosas suceden cuando tiempo y espacio se olvidan.
Two things happen when time and space are forgotten.
Y ha llevado los libros ¿durante cuando tiempo. Sr. Roja?
And you've kept the books for how long, Mr. Roja?
Él sigue durmiendo pero no sé por cuando tiempo.
He continues to sleep But I do not know how long.
¿Qué sucede cuando tiempo se deforma?
What happens when time warps?
No, no me llame de vuelta para decirme cuando tiempo puede conseguirme.
No. Don't call back and tell me how much you can get me.
¿Cómo van a aparecer y durante cuando tiempo y en qué momento?
How shall they appear and for how long at any given time?
El tiempo es importante al determinar cuando tiempo dedicarle a la completación de una actividad.
Time is important in determining how much time can be allocated to complete the task.
El factor de protección solar nos indica cuando tiempo podemos estar expuestos al sol sin quemarnos.
The sun protection factor tells us how long we can be exposed to the sun without getting burned.
La máquina adopta el control magnético de la absorción electrónica, la placa de calor se abrirá automática cuando tiempo listo.
The machine adopts electronic absorption magnetic control, the heat plate will open automatic when time ready.
Este proyecto tomó raíces cuando tiempo después encontraron entre las ramas 116 vainitas de vainilla polinizadas naturalmente probablemente por las hormigas.
The project took roots when 116 naturally pollinated vanilla beans—likely pollinated by ants—were discovered between the vines.
No tenía ni idea de donde estaba, ni cuando tiempo llevaba ahí antes de darse cuenta de lo que estaba pasando.
He had no idea where he was, nor how long he had stood there before he realized what was happening.
Antes de que usted clique el botón (por favor, no en último minuto), usted debería preguntarle en el chat si ella puede extender, y por cuando tiempo.
Before you press the button (please not at last minute), you should ask her in chat whether she can extend, and how long.
Si seleccionas una nave y presionas i o u veras la información de la nave, incluyendo los recursos que recuperaras desguazando la nave y cuando tiempo tardara el proceso.
Selecting a ship and pressing i or u will display the ship information, including the resources that will be recovered by scrapping the ship and how long the process will take.
En los cuestionarios sobre la rinitis alérgica, se le pregunta a los pacientes por sus síntomas nasales y de ojos, cuales son las razones de estos síntomas, cuando tiempo perduran y que impacto tienen en su vida cotidiana.
In the allergic rhinitis questionnaire patients are asked what nasal and eye symptoms they have, what causes these symptoms, how long they last for and how they impact on daily life.
Por lo que el gas se descarga desde el borde de la película, la razón principal para este problema es cuando tiempo de autoclave completamente la descompresión, en lugar de la puerta del autoclave cuando el tiempo se ha abierto.
So the gas will be discharged from the edge of the film, the main reason for this problem is when time of autoclave fully decompression, rather than the autoclave door when time been opened.
¿Cuánto tiempo? Todos tenemos tiempo limitado en nuestra vida y el problema es que no usualmente no sabemos cuando tiempo nos va a tomar a hacer lo que queremos o lo que necesitamos hacer.
How Much Time? We all have a limited amount of time in life. The problem is, we often don't know how long it takes to do what we want or need to do.
Cuando tiempo hemos tratado de que esas mal guiadas almas encuentren su camino a casa.
How we long for those misguided souls to find their way home.
Word of the Day
healthy