cuando será

Popularity
500+ learners.
Cada uno de ustedes ha elegido cuando será ese momento.
Each of you has chosen when that time will be.
¿Finalmente se sabe cuando será lanzado el DVD en Finlandia?
Do you finally know when the DVD is released in Finland?
Uno nunca sabe cuando será la siguiente comida.
You never know when the next meal will be.
¿Tienes alguna idea de cuando será eso?
Do you have any idea when that will be?
Porque no sabremos cuando será la próxima vez.
Because we won't know when the next time's coming.
Ignoramos cuando será la próxima hora en punto.
We know not when the next hour will take place.
¿Tiene alguna idea de cuando será eso?
You have any idea when that will be?
No estoy seguro exactamente cuando será eso...
I'm not sure exactly when that's gonna be...
¿Y tienes idea de cuando será eso?
Do you have any idea when that'll be?
No puedo garantizar cuando será eso.
I can't guarantee when that will be.
Dinos, ¿cuando será la boda?
Tell us, when are yöu going for the wedding?
Quiere saber cuando será la próxima vez.
He wonders when the next time will be
No obstante, no se conoce cuando será debatida la ley en el Congreso.
It is not known when the law will next debated in Congress.
¿Quién sabe cuando será eso?
Who knows when that would be?
Me pregunto cuando será la boda.
I wonder when the marriage will take place.
La cena, cuando será posible se realizará en restaurantes o preparada por el equipo.
Dinner will be either prepared by the team or, whenever possible, in restaurants.
¿Y cuando será eso?
And when will that be?
Bien, ¿y cuando será eso?
Well, when will that be?
Porque una vez no podrás regresar, y nadie sabe cuando será esa vez.
Because one time you won't come back, And no one knows when that time may be.
Creo que en un lugar como este, nunca sabes cuando será tu último día.
I guess in a place like this, you never know which day is gonna be your last.
Word of the Day
dew