cuando paso eso
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estaba aquí mismo cuando paso eso. | I was nowhere near that. |
Y cuando paso eso? | So when did this happen? |
Y cuando paso eso? | So When did this happen? |
Cuando? Cuando paso eso? | When did this happen? |
¿Recuerdas cuando pasó eso, estábamos tan felices? | Remember when that happened, we were so happy? |
Era una niña cuando pasó eso. | She was a child when that happened. |
Cuando pasó eso, no éramos amigos. | When it happened, we were not friends. |
¿No le pareció extraño que Josh pudo dormir cuando pasó eso? | You didn't find it to be odd that Josh could sleep through that? |
Pues, déjame preguntarte, ¿cuándo pasó eso? | Well, let me ask you... when did it happen? |
¿Cuándo pasó eso, hace 30 años? | And when did that happen, 30 years ago? |
Cuando pasó eso, nuestro directorio se puso de su parte. | When we did, our Board of Directors sided with him. |
Hubo fuegos artificiales cuando pasó eso. | There were fireworks when that happened. |
Tenía solo 3 años cuando pasó eso. | I was only three when that happened. |
¿Recuerdas cuando pasó eso? | Do you remember when that happened? |
Quiero decir, ¿cuándo pasó eso? | I mean, when did that happen? |
Así que en qué pensabas cuando pasó eso? | So what were you thinking while this was going on? |
Huí cuando pasó eso. | I ran down when she did that. |
¿Y cuando pasó eso? Hace dos días. | And when was this? Two days ago. |
Tenía cuatro años, creo, cuando pasó eso. | I was four... when it happened. |
Bueno, ¿Cuándo pasó eso? | Well, when did that happen? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
