cuando me viste

Popularity
500+ learners.
Comienza desde el principio, cuando me viste por primera vez.
Just start from the beginning, when you first saw me.
Comienza desde el principio, cuando me viste por primera vez.
Just start from the beginning when you first saw me.
¿Por qué parecías tan culpable cuando me viste?
Why did you look so guilty when you saw me?
Lo supiste cuando me viste en el escenario.
You knew it when you saw me on that stage.
Entonces, ¿qué hizo usted piensa cuando me viste en el aeropuerto?
So what did you think when you saw me at the airport?
¿Qué pensaste tú cuando me viste por primera vez?
What did you think when you saw me the first time?
Él es paramédico. Y ahí fue cuando me viste.
He's a paramedic and that's when you saw me.
Bueno, ¿por qué corriste cuando me viste?
Well, why did you run when you saw me?
Antes, cuando me viste hablando conmigo mismo.
Earlier, when you saw me talking to myself.
¿Ni cuando me viste con la cámara de vídeo?
Not even the day you saw me with the camera?
Recuerdo tu cara cuando me viste por primera vez en el Mercy.
I'd remember your face when you first saw me at Mercy.
No puedo creer que te hayas escondido cuando me viste.
I can't believe you hid in a closet when you saw me.
¿Entonces, por qué corriste cuando me viste?
Then why did you run when you saw me?
Y ella no estaba en la puerta cuando me viste antes?
And she wasn't at the gate when you saw me earlier?
Recuerdo tu cara cuando me viste por primera vez en el Mercy.
I'd remember your face when you first saw me at mercy.
¿Qué impresión tuviste cuando me viste a mí?
What did you think when you first saw me?
¿Qué pensaste cuando me viste?
What did you think when you saw me?
¿Qué dijiste cuando me viste?
What did you say when you saw me?
Sí, cuando me viste irme.
Yes, when you saw me leave.
De hecho, yo regresaba cuando me viste.
In fact, I was on my way back when you saw me.
Word of the Day
to water