cuando me enojo

¿Te gustaría ver lo que pasa cuando me enojo?
Would you like to see what happens when I get angry?
Y cuando me enojo, empiezo a correr.
And when I get riled, I start running.
Y cuando me enojo, me gusta registrar.
And when I'm upset, I like to nest.
Me asusto a mi mismo cuando me enojo.
I scare myself when i get upset.
Me asusto a mi mismo cuando me enojo.
I scare myself when I get upset.
No sé que me pasa, cuando me enojo.
Whenever I become angry, I wonder what happens to me.
Solo cuando me enojo contigo.
Only when I'm annoyed with you.
Así soy cuando me enojo. Porque crees que correré peligro.
Because you think I'd be in danger.
Mejor que no estés cerca cuando me enojo del hambre que tengo. No es buena onda.
You don't want to be around me when I get hangry. It's not a good scene.
Cuando me enojo ya sabes, lo que puedo hacer.
When I get angry you know, what I can do.
Cuando me enojo, no quieres estar cerca de mi6.
When I lose my temper, you don't want to be around me6.
Cuando me enojo, pierdo el control.
When I lose it, I lose control.
Word of the Day
midnight