cuando marcos
- Examples
Fue ya en las primeras horas del 25 de mayo cuando Marcos habló como Marcos por última vez. | It was already the early hours of May 25 when Marcos spoke as Marcos for the last time. |
Cuando los Comandantes y Comandantas hablaron y cuando Marcos lo hizo, no hablaron a título personal. | When the comandantes and comandantas, including Marcos, talked, they did not do so as individuals. |
Durante los dos días de la asamblea, el parloteo fue constante, y solo hubo silencio cuando Marcos se paró para tomar la palabra. | Throughout the two day assembly the din of chattering was constant, and only dipped to near total silence when Marcos stood up to speak. |
GALEANO Cuando Marcos comenzó a llamarse Galeano confesó que tuvo que aprender a ver un mundo que ya andaba con su paso. | Galeano When Marcos began to call himself Galeano he confessed that he had to learn to see a world he had already passed through. |
Espichados nace hace quince años cuando Marcos Herrero decide unir dos conceptos aparentemente diferentes pero vinculados íntimamente con lo más auténtico del ser humano: la creatividad y la fiesta. | Espichados was born fifteen years ago when Marcos Herrero decided to unite two apparently different concepts but intimately linked with the most authentic human being: creativity and party. |
He tomado nota de, nos encontramos con el Sr., que hemos tratado un poco desagradable en la calle en Wroclaw, cuando Marcos se averió en el camino de cumplir Petrolhearts. | I have noted, we met Mr., which we treated a bit unfriendly on the street in Wroclaw, when Marcos broke down on the way to meeting Petrolhearts. |
Las autoridades municipales y los vecinos observaban el paso de los indígenas desde sus balcones y cuando Marcos apareció en el estrado sacaron sus cámaras fotográficas y se acercaron a la plaza. | The local authorities and residents observed the indigenous march from their balconies, and when Marcos appeared onstage they pulled out their cameras and approached the plaza. |
Cuando Marcos tuvo una reunión en Chetumal con los campesinos, preguntó si alguno de los de la prensa era de los medios alternativos y pidió a una de los periodistas auténticos de Al, Quetzal Belmont, hablar su profesión. | When Marcos held a meeting in Chetumal with the campesinos, he asked if anyone in the press pool was from the alternative media and called on one of Al's authentic journalists, Quetzal Belmont, to speak for her profession. |
Cuando Marcos se empecina en pagar, no hay quien lo pare. | When Marcos insists on paying, there's no stopping him. |
Cuando Marcos lee el menú, lo primero que hace es mirar los postres. | When Marcos reads the menu, he looks at the desserts first. |
No todo el mundo sabe que cuando Marcos habla en público, está siempre muy nervioso. | Not everyone knows that when Marcos speaks in public, he's always very nervous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.