cuando los veo

Cuando los veo a los dos, veo que molesto.
I can see I'm in the way here.
¿Cuándo los veo otra vez? - Reunámonos el próximo fin de semana.
When will I see you again? - Let's meet up next weekend.
¿Qué, no conozco a los X-Men cuando los veo?
What, I don't know X-Men when I see it?
Y cuando los veo, no sé qué hacer.
And when I do, I don't know what to do.
Es solo cuando los veo, empiezo con mi
It's only when I see them, I start to get...
Excepto, que cuando los veo yo soy él.
Except, when I see them... I am him.
Pero cuando los veo, ya no siento tristeza.
But when I look at these, I don't feel sadness anymore.
Lo siento como un intruso cuando los veo juntos
When I see you two together, I feel like an intruder.
¿Saben lo que pienso cuando los veo?
You know what I think of when I look at them?
Conozco los signos cuando los veo.
I know the signs when I see them.
Conozco los síntomas de la abstinencia cuando los veo.
I know withdrawal symptoms when I see 'em.
Siempre se lleva una pequeña parte de mí cuando los veo tan jóvenes.
It always takes a little out of me when I see them this young.
Y no tengo miedo cuando los veo.
I'm not scared when I see them.
Sé que no valgo nada cuando los veo a ustedes.
I know I'm not worth anything by looking at the rest of you.
Si Puedo reconocer demonios cuando los veo en la calle y personas malignas.
Yes I can recognize demons when I see them on the street and evil people.
Además, estoy bastante seguro de que voy a conocerlos cuando los veo.
Also, I'm pretty sure I'm going to know them when I see them.
Me pongo nervioso cuando los veo.
I can get anxious when I see them.
Quiero patearlos cuando los veo.
I want to kick them when I see them.
Pero cuando los veo.
But when I see them.
Reconozco los errores cuando los veo.
I know a mistake when I see one.
Word of the Day
midnight