cuando llegue

Toma una foto cuando llegues a la Luna, ¿sí?
Take a picture when you get to the Moon, okay?
¡Hablaremos acerca de esto cuando llegues a casa, Dorrit!
We will talk about this when you get home, Dorrit!
Prende tu walkie cuando llegues a la puerta de atrás.
Key your walkie when you get to the back door.
Cámbiate el nombre cuando llegues a América, por favor.
Change your name when you get to America, please.
Lo sabrás cuando llegues a la azotea después de clase
You'll know when you get to the roof after school
Podrás tener una boda formal cuando llegues a casa.
You can have a formal wedding when you get home.
Has tu trabajo, hablaremos de eso cuando llegues a casa.
Do your job, we'll talk about it when you get home.
Detente cuando llegues a la parte inferior de las sisas.
Stop when you reach the bottom of the armholes.
Bueno, ¿me llamas cuando llegues a casa de manera segura?
Well, will you call me when you get home safely?
Vale, tan solo llama a mi puerta cuando llegues.
Okay, just knock on my door when you get there.
Solo prométeme que lo golpearás cuando llegues a casa.
Just promise me to beat him when you get home.
¿Qué crees que va a pasar cuando llegues allí?
What do you think's gonna happen when you get there?
Vas a querer estos cuando llegues a la estación Fairburn.
You'll want these when you get to the Fairburn station.
Puedes comprar billetes en línea o cuando llegues al museo.
You can purchase tickets online or when you arrive at the museum.
¿Qué crees que va a ocurrir cuando llegues allí?
What do you think's gonna happen when you get there?
Dame un mano a mano cuando llegues aquí, ¿de acuerdo?
Give me a heads-up when you get over here, okay?
Bueno, cuando llegues a mi edad serán tres.
Well, when you get to my age, it'll be three.
Por favor llámame esta noche cuando llegues a Londres.
Please call me tonight when you land in London.
Y cuando llegues a casa, empaqueta tus cosas.
And when you get home, pack up your things.
¿Qué vas a hacer cuando llegues a Nueva York?
What are you gonna do when you get to New York?
Word of the Day
passage