cuando leía

Cuando leía mis libros, ¿saben?
Readings of my books, you know?
Cuando leía los periódicos la vida estaba tan mal como ahora.
When I follow the news, things are just as bad as now. Ivo, come on!
Cuando leía la Ley, me di cuenta de que tenía muchos pecados. Había violado todos los Diez Mandamientos en mi corazón. Cometer pecados en el corazón es también pecado e inconscientemente me hice un creyente de la Ley.
I had so much sin that, while reading the Law, I began to realize those sins whenever I violated each of the Ten Commandments in my heart. Sinning in the heart is also committing sin, and I had unwittingly become a believer in the Law.
No, porque también me pasó la semana pasada cuando leía arriba.
No, because the same thing happened last week when I was reading upstairs.
¿Qué rostro hizo cuando leía mi carta?
How did she look when she was reading my letter?
Y cuando leía un libro no solo quería encontrar... una resolución.
And when I read a book I didn't just want to find resolution.
Estaba orgulloso cuando leía las cuatro preguntas en seders Pascua.
He was proud when I would read the Four Questions at Passover seders.
También me sentía relajado cuando leía tweets tontos.
I also felt relieved when I read silly tweets.
Yo lloré cuando leía este libro.
I cried while reading this book.
¡Cómo deben de haber brillado sus ojos cuando leía nuestra cálida alabanza!.
How his eyes must have glowed with pleasure as he read our warm praise!
Levik pronto aprendió a apretar sus jóvenes dientes cuando leía las difamaciones en los diarios.
Levik learned early to grind his young teeth when reading slanders in the newspapers.
Siempre cuando leía Revolución o la obra de BA, él tomaba eso en cuenta.
And whenever I would read Revolution or BA's works, he's taking that into account.
Más tarde, cuando leía un guion, de inmediato se me ocurría cómo interpretarlo.
After that, when I read a screenplay, I was immediately planning how to stage it.
Ya le oí cuando leía.
I heard you the first time.
Hoy encontré estas notas cuando leía algunos documentos escritos por un devoto para la preparación de las clases.
I found these notes today when reading some documents written by one devotee for preparations of the classes.
Lo notaba cuando conversábamos, cuando leía sus textos, cuando ellos comentaban los míos.
I noticed it when we chatted, when I read their articles, and when they commented on mine.
Señor Presidente, quisiera comenzar felicitando a la Sra. Cresson por haber contenido la risa cuando leía el escrito.
Mr President, I wish to begin by complimenting Mrs Cresson on containing her laughter when she was reading the script.
Muchas veces cuando leía una carta me daban ganas de ver cómo vive la gente en el mundo.
Sometimes when I read a letter of his I longed to see how people lived out in the wide world.
La primera llegó cuando leía un trabajo que preparaba una amiga, la activistas/académica feminista de Corea del Sur, Insook Kwon.
The first came as I read the work-in-progress of a friend, the South Korean feminist scholar/activist, Insook Kwon.
Eso lo sé muy bien, y cuando leía los resúmenes, sé que algunos de ustedes plantearon este problema.
I know this very well, and as I was reading the summaries, I saw that some of you were proposing this.
Word of the Day
rice pudding