cuando iba a

Sí, señor, pero cuando iba a embarcar, no pude.
Yes. When it was time to get on the ship, I couldn't.
En la carta, cuando iba a un restaurante.
On a menu in a restaurant.
Ellos se encargaron de Tunney cuando iba a hablar.
They took care of Tunney when he was gonna talk.
Sí, eso fue cuando iba a ser una comedia.
Yeah, that's when it was gonna be a sitcom.
Sí, era cuando iba a casarme con Johnny Depp.
Yeah, that's when I was gonna marry Johnny Depp.
Esto es como cuando iba a la playa.
This is like when I went to the beach.
Siempre sabía cuando iba a venir el peligro, y la lluvia.
He always knew when danger was coming, and rain.
Pero no dijo cuando iba a pasar exactamente.
But she didn't say exactly when it was gonna happen.
Era cuando iba a contarme su plan.
That's when he was going to tell me his plan.
Justo cuando iba a comprometerse con ese conde.
Just when she was to be engaged to that count.
Me preguntaba cuando iba a volver por esa declaración.
I was wondering when you were coming back for that statement.
Justo cuando iba a ascender en el departamento.
Just when he was coming up in the department.
Tu incluso no sabias... cuando iba a estar aquí.
You didn't even know... when I was going to be here.
Justo cuando iba a salir para Sudán.
Just when he was going out to the Sudan too.
David se topó con Julia cuando iba a la escuela.
David bumped into Julia on his way to school.
Supongo que no sabía cuando iba a ocurrir eso, ¿sabe?
Guess I didn't know when that was gonna be, you know?
Solo no sabía cuando iba a tener otra oportunidad.
I just didn't know when I would get another chance.
Tenia visiones cuando iba a comenzar a trabajar con ellos.
I had visions when I would begin to work with them.
Se preguntaba cuando iba a tener un trabajo.
Wondered when I was gonna get a job.
Susan me llevaba con ella cuando iba a las iglesias para predicar.
Susie took me with her when she went to churches to preach.
Word of the Day
poster