cuando fue el
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pero supo cuando fue el momento de terminar. | But he knew when it was time to end it. |
Estaba libre esa noche cuando fue el primer curso de Esperanto. | I was free that evening when there was the first course on Esperanto. |
Lo sé, estaba cuando fue el escándalo de las cervezas. | Yeah, I know, I was there for paddlegate. |
Y te entregaste, cuando fue el momento de los latigazos, mi amiga. | And you really gave it when it came time for the whipping, my friend. |
Sin embargo, cuando fue el momento de que Rogerson heredara, quedaba poco dinero. | Yet, when it came time for Rogerson to inherit, little money was left. |
Yo no era mucho más alto cuando fue el mío. | I don't think I was much taller than you when I had mine, |
Yo no era mucho más alto cuando fue el mío. | Well... I don't think I was much taller than you when I had mine. |
Por ejemplo, fuimos desplegados a Trinidad y Tobago cuando fue el golpe de Yasin Abu Bakr [1990]. | For example, we were deployed to Trinidad and Tobago when they had the Yasin Abu Bakr's coup (1990). |
Le pregunté a un viudo cuando fue el momento más duro de su vida. | I asked a man that lost his wife when the hardest moment of his life was. |
El momento más famoso de la historia del MCG fue cuando fue el estadio principal de los Juegos Olímpicos de 1956. | The MCG's most famous moment in history was as the main stadium for the 1956 Olympic Games. |
Entonces usted plunk abajo unas par de sillas y una tabla y gozaría de su patio cuando fue el sol abajo. | Then you'd plunk down a couple of chairs and a table and enjoy your patio when the sun went down. |
Bueno, entonces está mintiendo, intentando que parezca que fue alguien de fuera cuando fue el todo el tiempo. | Well, then he's lying, trying to make it look like it was someone from the outside when it was him all along. |
Obama dice que ella hizo lo mismo por Melania Trump, cuando fue el turno de esta de ocupar la posición. | In turn, Obama writes she did the same for Melania Trump when it was her turn to occupy the role. |
Entonces, cuando fue el tiempo justo, envió a Timoteo para ministrar solo, mientras continuaba su relación con él de padre e hijo. | Then when it was time, he sent Timothy out to minister on his own; while continuing a father & son relationship with him. |
Sí, pero cuando fue el momento de ir al pasaje para esperar tu llegada. Créeme, estaba preparada. | Yes, but when it was time to go to the Transit Hall to greet your arrival, believe me, she was ready! |
Luce hoy en día de forma muy parecida a como lucía cuando fue el primer y más grande logro de la evolución de la vida. | He disports himself today much as he did when he was the last and greatest achievement in life evolution. |
Y cuando fue el momento de despertarme puso el antídoto en sus labios y me despertó con un beso, igual que un príncipe. | And when it was time to wake me up, he put the antidote on his lips and woke me with a kiss, just like the prince. |
Y cuando fue el momento de despertarme puso el antídoto en sus labios y me despertó con un beso, igual que un príncipe. | And when it was time to wake me up, he put the antidote on his lips and woke me with a kiss, just like the prince. |
Es absurdo afirmar que nos han obligado a sentarnos a la Mesa, cuando fue el Estado quien se levantó furioso de ella. | It is absurd to say that we have been forced to sit at the table, when it was the state that rose angrily from the table. |
Consideremos otra parábola: Hubo un hombre que tenía una viña, y cuando fue el tiempo, envió a uno de sus siervos para que recibiese sus frutos. | Take another parable:—A certain man had a vineyard; at the appointed season he sent one of his servants for his rent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
