cuando estoy con

Popularity
500+ learners.
Ahora no se como comportarme cuando estoy con él.
But now I don't know how to act around him.
Sí, me gusta, pero no soy yo mismo cuando estoy con ella.
Yeah, I do, but I'm truly not myself around her.
Me siento casi como una persona cuando estoy con ella.
I feel almost like a person when I'm with her.
Porque cuando estoy con mi familia, el trabajo no existe.
Because when I'm with my family, work doesn't exist.
Pero cuando estoy con los Smashers, tengo una familia.
But when I'm with the Smashers, I have a family.
Y ahora cuando estoy con ellos, simplemente me siento sola.
And now when I'm with them, I just feel alone.
Y ahora cuando estoy con ellos, simplemente me siento sola.
And now when I'm with them, I just feel alone.
Y ahora cuando estoy con ellos, me siento sola.
And now when I'm with them, I just feel alone.
Aun cuando estoy con ella, ella no está allí.
Even when I am with her, she's not there.
Pero cuando estoy con Shimmer, me levanto temprano.
But when I am with Shimmer, I wake up early.
Porque cuando estoy con ustedes, no me siento tan pequeño.
Because when I'm with you guys, I don't feel that small.
¿Por qué tarda mucho cuando estoy con un tipo?
Why does it take so long when I'm with a guy?
Porque cuando estoy con ella el mundo desaparece.
Because when I'm with her the world disappears.
Solo sé que me siento mejor cuando estoy con él.
I just know I feel better when I'm with him.
Pero cuando estoy con él, simplemente me siento mejor.
But when I'm with him, I just feel better.
Soy como una persona diferente cuando estoy con él.
I'm like a different person when I'm with him.
A veces en la oscuridad, cuando estoy con ella,
Sometimes in the dark, When i'm with her,
Pero cuando estoy con Edith, no. No es así.
But when I'm with Edith, it's not like that.
A veces cuando estoy con Hannah, imagino que eres tú.
Sometimes when I'm with Hannah, I pretend it's you.
Pero cuando estoy con él, me siento mejor.
But when I'm with him, I just feel better.
Word of the Day
honey