cuando era pequeña

Es exactamente igual al juguete que tenía cuando era pequeña.
This is exactly like the toy I had growing up.
Solo cuando era pequeña, con mi padre y Anton.
Only when I was little, with my dad and Anton.
Mi hija, cuando era pequeña, no se interesaba por mí.
My daughter, when she was little, wasn't interested in me.
Vine aquí con ella una vez, cuando era pequeña.
I came here with her once when she was small.
Es una foto de mi mamá cuando era pequeña.
It's a picture of my mama as a little girl.
Solía ser mi paciente cuando era pequeña.
She used to be my patient when she was little.
Nació aquí, pero se mudó a Seúl cuando era pequeña.
She was born here, but moved to Seoul when she was young.
Una vez, cuando era pequeña, me caí en un río.
Once when I was little, I fell in a river.
Sabes, cuando era pequeña, ella solía dormir entre nosotros.
You know, when she was little, she used to sleep between us.
Mi padre me dio uno cuando era pequeña.
My dad gave me one when I was little.
Fui a su concierto en Moscú cuando era pequeña.
I went to his concert in Moscow when I was little.
Antonia solía cuidar de mí cuando era pequeña.
Antonia used to take care of me when I was little.
Tiene una colección de rocas de cuando era pequeña.
She has a rock collection from when she was little.
Mi familia y yo solíamos venir aquí cuando era pequeña.
My family and I used to come here when I was little.
Mi padre solía llevarme cuando era pequeña.
My dad used to take me when I was little.
Mis padres solían traerme aquí cuando era pequeña.
My parents used to bring me here when I was little.
Tuve que tomar clases de piano cuando era pequeña.
I had to take piano lessons when I was little.
Solíamos ir a Timmendorfer Strand cuando era pequeña.
We used to go to Timmendorfer Strand when I was little.
Ella era buena en todo, cuando era pequeña.
She was good at everything, when I was little.
Mi papa solia traerme aquí cuando era pequeña.
My dad used to bring me here when I was little.
Word of the Day
spicy