cuando empiezan

Popularity
500+ learners.
Guantes cuando empiezan a tener agujeros, sustituir de inmediato.
When gloves start to have holes, replace them immediately.
Ahora es cuando empiezan a aparecer modelos made in Europe.
But models made in Europe are now starting to appear.
Entonces es cuando empiezan las dificultades para Bruno.
This is when Bruno really starts to feel the heat.
Aquí es cuando empiezan los insultos.
This is when the name-calling starts.
Con frecuencia, los emprendedores pasan por alto a ciertas personas cuando empiezan sus negocios.
Certain people often get overlooked when entrepreneurs are getting their business started.
Entonces es cuando empiezan a pasar la prueba.
That is when the test comes.
Es entonces cuando empiezan los despidos.
That is when layoffs begin.
Infección por levaduras masculino es comúnmente identificada cuando empiezan los problemas en diferentes partes del cuerpo.
Men's yeast infection is commonly identified when trouble starts in different parts of the body.
Las fechas pueden variar de un año a otro en cuanto a cuando empiezan los mercadillos navideños.
Dates may vary from year to year in terms of when the Christmas markets begin.
Uno de los mejores momentos para ir de compras es precisamente cuando empiezan las rebajas Barcelona 2011.
One of the best times to go shopping is just when the sales Barcelona 2011 take off.
Los más viejos saben que cuando empiezan a aparecer estas ideas es el momento de vender.
Older hands know that when that sort of talk starts it's time to sell.
Los adultos cuando empiezan a recibir dinero por un trabajo o una mercadería, dejan de jugar y de aprender.
When some adults start getting money for a work or merchandise, they stop playing and learning.
Una escena en una ciudad portuaria, tomada al ponerse el sol cuando empiezan a aparecer las luces de la noche.
One scene at a port town, taken at twilight when evening lights start to come on.
Y el sentimiento se confirma cuando empiezan las clases: no le cabe duda de que ha tomado la decisión adecuada.
This feeling is confirmed as his classes start. He has absolutely made the right decision.
Las malas noticias continúan en el segundo semestre de la universidad, cuando empiezan a descender las matriculaciones de informática.
The hurdles continue in the second semester of college, when students enrolled in computer science begin to fall away.
Los taxis son lo más caro, lo que hace que conducir sea mejor en verano, cuando empiezan los festivales.
Taxis are on the expensive side, which makes driving a better idea in the summer, when the festivals begin.
¿Has notado que cuando empiezan las primeras lluvias, aparecen unas enormes hormigas rojas con alas que cubren grandes extensiones del suelo?
Have you noticed when the first rains begin, huge red ants with wings appear covering large areas on the ground?
Gatekeeper anuncia todas las entrevistas en #RED-invites cuando empiezan.
Gatekeeper announces all interviews in #RED-invites when they start.
Y cuando empiezan a hablar, es tan lindo.
And when they start to talk, it's so cute.
Nos quedamos sin munición justo cuando empiezan a trabajar juntos.
We run out of ammo just when they start working together.
Word of the Day
dew