cuando asistí a
- Examples
Mi gran salto llegó cuando asistí a la convención global de Utah. | My big break came when I attended the global convention in Utah. |
In English | Nunca olvidaré cuando asistí a mi primer debate político. | En español | I will never forget attending my first political debate. |
Este era el hombre que me presentaron hace cinco años, cuando asistí a Richmond High. | This was the same man introduced to me five years ago, when I attended Richmond High. |
Hace un par de años cuando asistí a una TED Conference en Long Beach, conocí a Harriet. | A couple of years ago when I was attending the TED Conference in Long Beach, I met Harriet. |
Recuerdo cuánto esto me llamaba la atención, cuando asistí a un curso de religiones comparadas. | I remember how struck I was by this when I took a course in comparative religion. |
Tuve una amarga experiencia una vez cuando asistí a una celebración de kalyanam (sagrado matrimonio) en Tirupati el Venkateshwar Kalyan. | I had a very bitter experience once when I attended one of the kalyanam (holy wedlock) celebrations in Tirupati—Venkateshwar Kalyan. |
Mi perspectiva cambió, sin embargo, cuando asistí a una conferencia en 2003, donde aprendí la razón detrás del plan a 10 años. | My perspective changed, however, when I attended a conference in 2003, where I learned the reason behind the 10-year plan. |
Tuve la oportunidad de ver esto por mí mismo muchas veces cuando asistí a los mítines masivos en los que se dirigió al pueblo. | I had occasion to see this for myself many times when I attended the mass rallies where he addressed the people. |
En 1997 tuve la oportunidad de conocer al Maestro Yoshizawa, en persona, cuando asistí a mi tercera convención de origami en Nueva York. | In 1997 I had the opportunity to meet Master Yoshizawa, in person, when I attended my third origami convention in New York City. |
Entonces, cuando asistí a la escuela de medicina de la UCLA, yo viví en una casa en el Oeste de Los Ángeles, en la Avenida Barrington. | Then, when I attended medical school at UCLA, I lived in a house in West Los Angeles on Barrington Ave. |
Supe por primera de los Círculos de Creadoras de Paz (COP) cuando asistí a un Diálogo Internacional sobre Gobernanza Justa y en Iniciativas de Cambio, Asia Plateau, en Panchgani, en el mes de febrero. | I first came across the Creators of Peace Circle (COP) group while attending an International Dialogue on Just Governance at Initiatives of Change, Asia Plateau, at Panchgani, in February. |
Bueno, tenía un poco del sabor de la Escuela de Periodismo Auténtico cuando asistí a un taller de tres días en Nueva York tan solo unos meses antes, pero algo me decía que sus efecto se multiplicarían con esta experiencia en México. | Sure, I had a taste of the School of Authentic Journalism at a three day workshop in NYC a few months before, but something told me its affects would be multiplied in this Mexico experience. |
Siempre tuve dificultades con esta asignatura durante los dos primeros años de la secundaria, y no fue sino hasta cuando asistí a su clase que hice mis primeros avances sobre cómo leer reflexivamente y abordar la literatura inglesa. | For my first two years of secondary school, I always had difficulty with English as a subject and it was not until Mr. Lowens' class that I had my first breakthrough in how to thoughtfully read and interact with English literature. |
Cuando asistí a su retiro tenía mucha esperanza de que iba a ser sanada. | When I attended your retreat I had much hope that I would be healed. |
Cuando asistí a mi primer Congreso en el 2012, no tenía ni idea de lo que me esperaba. | When I attended my first Congress in 2012 I had no idea what to expect. |
Cuando asistí a la entrevista en el estudio, me sorprendió el talento, la pasión y la voluntad de ganar de los entrevistadores. | When I interviewed at the studio, I was amazed with the talent, passion, and sheer will to win communicated by those on the interview panel. |
Cuando asistí a la conferencia del Grupo de Alto Nivel escuché respuestas muy interesantes a la crisis del sector lácteo, pero de ningún modo adecuadas. | I attended the conference of the high level group and found the responses given to the dairy crisis interesting, but by no means adequate. |
Cuando asistí a mi primera reunión de A.A., ya llevaba muchos años de bebedora alcohólica, y durante algunos de ellos había usado tranquilizantes que el médico me recetaba. | When I attended my first A.A. meeting, I had many years of alcoholic drinking and several years of prescribed tranquilizers under my belt. |
Cuando asistí a la escuela de acupuntura a partir de 1982 me enseñaron a insertar agujas en puntos de acupuntura correspondientes y dejarlos en su lugar durante 20 minutos. | When I attended acupuncture school starting in 1982 I was taught to insert needles into appropriate acupuncture points and leave them in place for up to 20 minutes. |
Cuando asistí a la Vigilia de Nuestra Señora de las Rosas en Su Santuario el 14 de Septiembre, 1979, la Vigilia del Triunfo de la Cruz, Víspera de Nuestra Señora de Dolores, yo recibí una cura. | When I attended the Vigil of Our Lady of the Roses Shrine on September 14, 1979, the Vigil of the Triumph of the Cross, Eve of Our Lady of Sorrows, I received a cure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
