cuan
- Examples
Pero en este tiempo del Sucot, ¿cuan pocos ME honran? | But on this time of Sukkot, how few honor ME? |
La clave no es cuan inteligente pueda ser una persona. | The key is not how intelligent a person might be. |
Este simple ejemplo ilustra cuan pacíficamente ambos conceptos pueden existir juntos. | This simple example illustrates how peacefully both concepts can exist together. |
Se debe entender cuan urgentemente el corazón requiere magnanimidad. | It must be understood how urgently the heart requires magnanimity. |
Dependiendo de cuan grande su pulpa, semillas/sedimentos determina qué utilizar. | Depending on how big your pulp/seeds/sediment determines what to use. |
No sé cuan familiar Jeff es con esta canción. | I don't know how familiar Jeff is with this song. |
No te olvides de nosotros, sin importar cuan famoso seas. | Don't forget about us, no matter how famous you become. |
Y podemos ver cuan verdaderamente proféticas son estas palabras. | And we can see how truly prophetic are his words. |
No hay limites en cuan rápido el espacio puede expandirse. | There is no limit on how fast space can expand. |
Hans, 38 años, cuenta cuan fastidiado está con su compañera. | Hans, 38, tells how annoyed he is with his partner. |
Al mismo tiempo, cuan inocente puedes estar de tu responsabilidad. | At the same time, how innocent you may be of your responsibility. |
Oh cuan pocos de los remanentes están en MIS iglesias. | Oh so few of a remnant are in MY churches. |
Sabemos cuan difícil es la travesía bajo la encarnación purgatoria. | We know how hard is the journey under the purgatorial incarnation. |
Asombra la imaginación al considerar cuan degradados nos hemos vuelto. | It staggers the imagination to consider how degraded we have become. |
Entonces es realmente inconcebible cuan hermoso Krishna es. Inconcebiblemente hermoso. | So it's really inconceivable how beautiful Krishna is. Inconceivably beautiful. |
Si solo ellos pudieran ver cuan absurdo verdaderamente son. | If only they could see how ludicrous these truly are. |
Ahora no puedo creer cuan rápido ha transcurrido el tiempo. | Now I can't believe how fast the time has passed. |
YO emito una llamada de arrepentimiento, cuan pocos han escuchado. | I issued a call to repent, how few have listened. |
¡Vean cuan bella es la literatura de Ramana Maharshi! | See how beautiful is the literature of Ramana Maharshi! |
Ahora sabes cuan precioso el otrora pasado es para ti. | Now you know how precious the once past is to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.