cual de los dos

Popularity
500+ learners.
A mí no me importa cual de los dos sea.
Man, it don't matter to me either way.
A mí no me importa cual de los dos sea.
It don't matter to me either way.
No sé cual de los dos.
I don't know which.
Es difícil decir cual de los dos impresiona más.
Hard to say which of the two impresses the most.
No sé cual de los dos está peor...
I don't know which one of us is worse...
Ahora, cual de los dos uno debe escoger.
Now which of the two, one has to make a choice.
No estoy seguro de cual de los dos se equivocaba más.
I'm not sure which of us was more wrong.
¿Por qué es importante cual de los dos hacemos?
Why does it matter which one we do?
Y sabia cual de los dos era el tuyo.
And I knew which one was yours.
¿Así que cual de los dos eres hoy?
So which one of you is it today?
Sé a cual de los dos prefiero.
I know which of the two I prefer.
No sé cual de los dos es peor.
I don't know which one is worse.
No podemos decir cual de los dos especimenes tiene más derecho a la ciudad.
We can't say which specimen has a greater right to the city.
Solo espero ver cual de los dos la trae de vuelta.
I'm just waiting to see which one of you brings it back.
Bien, Lew, me pregunto cual de los dos será el ganador.
Well, Lew, I wonder which one of us is going to be right.
No sé cual de los dos es mayor amenaza, si esos hombres o tú.
I just don't know what's the greater threat, those men or you.
Quereis decidir con cual de los dos os quedais, ¿eh?
Trying to decide which one of us you want to have, are you?
¿A cual de los dos le dirás?
Which one are you going to tell him?
No importa cual de los dos realmente.
It doesn't matter which one really.
¿En cual de los dos está el cuaderno?
Which one is the notebook on?
Word of the Day
smell