cuño
- Examples
Y, en este caso, ¿las comunicaciones tendrían el cuño de la falsedad? | And in this case, the communications would have the stamp of falsehood? |
Ambas tienen cuño materialista y ninguna va al fondo en la cuestión. | Both have a materialistic imprint and none goes to the bottom of the question. |
No hay nuevas campanas y silbatos cuño. | No new fangled bells and whistles. |
¡Pero si es un cuño! | But if it's a stamp! |
Yo lo único que quería era un cuño. | I just wanted It was a stamp. |
Pero los encontré en mi buzón. Incluso tienen el cuño de su oficina. | But they were in my box, your stamp is on them. |
Fiscal. Un cuño al lado que dice: Fiscalía General de la República. | Prosecutor. A stamp to the side says: Office of the General Prosecutor of the Republic. |
Como las gaitas tienen distintas curvas hubo que utilizar al mismo tiempo otro cuño plano. | As the gaitas have different curves, another plain stamp was used at the same time. |
A lo que se enfrenta desde ahora la comunidad internacional es a un terrorismo de nuevo cuño. | What the international community is henceforth facing is terrorism of a new type. |
En este contexto, irrumpe un actor de nuevo cuño: las plataformas en línea de comunicación y cultura. | In this context, a new actor has emerged: the online communication and cultural platforms. |
No es el modelo atlético de Juan Pablo II, que fue un Papa de cuño distinto. | It's not the athletic mode of John Paul II, who was a different kind of pope. |
No se tiene paralelo al respecto en otra obra de cuño espiritualista, transmitida para la Tierra mediumnicamente. | There is no parallel regarding this issue in any other work of spiritual nature, transmitted to Earth psychically. |
El señor Muthafuckin' eXquire anunció los detalles de un nuevo cuño EP titulado Brainiac el jueves (20 de julio). | Mr. Muthafuckin' eXquire has announced details of a new stamp EP titled Brainiac on Thursday (July 20). |
Sabía que era de buena plata, que tenía buen sonido, y el cuño auténtico. | I knew that I had a true ring, and that mine was a genuine stamp. |
Sin embargo, como todos los fenómenos políticos de nuevo cuño, la nueva ola ecológica también exige una dosis de sano escepticismo. | Yet, like all new political phenomena, the new green wave also requires a dose of healthy scepticism. |
¿No es este camino una evangelización de distinto cuño a la tradicional, pero evangelización al fin y al cabo? | Is this not a different way ofevangelization, diverse from the traditional one, but evangelization after all? |
La pareja de nuevo cuño se puede entonces, el uso de la pala de arena, ir en una caza del tesoro. | The newly minted couple may then, the use of sand shovel, go on a treasure hunt. |
El otro día fui a Depatram para que me pusieran un cuño y me lo pusieron, pero olvidaron firmar. | The other day I went to put me Depatram a stamp and they put me, but forgot to sign. |
La lengua de su machina poética temprana expresa una identidad nacional de cuño popular y un habitus caribe pleno. | The language of his early poetic machina expresses a national identity marked by the popular and a full Caribbean habitus. |
Hostel Florenc dispone de 70 habitaciones amuebladas de nuevo cuño (150 camas) para todo el mundo, desde viajeros individuales a grupos más grandes. | Florenc Hostel features 70 newly minted furnished rooms (150 beds) for everybody, from single travelers to larger groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
