cuide
Affirmative imperativeustedconjugation ofcuidar.

cuidar

Pero cuídese, detective de primera clase Adrien Monk.
But you take care of yourself, Detective first class Adrian monk.
Si quiere estar sola, está bien, pero cuídese.
You want to be alone, fine, but take care of yourself.
Así que cuídese y disminuya la intensidad cuando haga mucho calor.
So be safe and decrease the intensity when it's really hot.
Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado.
But watch yourself, or you also may be tempted.
Hasta entonces cuídese y espere por mí.
Until then be safe and wait for me.
Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado.
But watch yourselves, or you also may be tempted.
Y cuídese de no definirlo como un alcohólico.
And be careful not to brand him as an alcoholic.
Por favor cuídese usted mismo, le pido.
Please take good care of yourself, I ask you.
De hecho, cada día aprendo de estos pequeños... Sí, cuídese.
In fact, every day I learn these little mir— Yeah, take care now.
Así que adelante, cuídese y disfrute de mejores fotos para toda la vida.
So go on, treat yourself, and enjoy better photos for life.
Si usted tiene alergias alimentarias, cuídese.
If you have food allergies, be safe.
Bueno, cuídese. No hace falta que venga si está ocupado.
Okay, take care, no need if you're busy
Siempre cuídese para que pueda ser ese ejemplo para sus amistades.
Always take care of yourself so that you can be that example to your friends.
Varíe el tono de su voz y cuídese de no hablar muy rápido.
Vary the tone of your voice and be careful not to talk too quickly.
Bueno, cuídese usted también y perdón por las molestias.
Take care of yourself. Sorry for the inconvenience.
Por favor cuídese en el camino.
Please be healthy and take care of yourself on the way
A medida que nos acercamos a la temporada de invierno, por favor, cuídese.
As we approach the winter season, please stay safe.
Así que recomiendo Thyrolin de todo corazón, no espere, ¡cuídese ahora mismo!
So I recommend Thyrolin wholeheartedly, do not wait, take care of yourself now!
Por el amor de Dios, cuídese, señora.
For dear sake, take care of yourself, ma'am.
Pero cuídese de no tomar las señales del progreso como señales de pérdida.
But take care not to take signs of progress as signs of loss.
Word of the Day
tombstone