cuéntame todo

Popularity
500+ learners.
Dana, cuéntame todo lo que necesito saber ahora mismo.
Dana, tell me everything I need to know right now.
Ahora cuéntame todo lo que viste, cada detalle.
Now you tell me everything that you saw, every detail.
Tenemos mucho que hacer, así que cuéntame todo.
We have so much to do, so tell me everything.
Así que, cuéntame todo en detalle, o nunca volarás.
So, tell me everything in detail or you won't be flying.
Y ahora cuéntame todo lo que has estado haciendo.
Well now, tell me everything you've been doing.
Ahora siéntate y cuéntame todo de ti.
Now, sit down and tell me all about yourself.
Háblame de eso, cuéntame todo acerca de eso.
Talk to me about that, tell me all about that.
Ahora, Magnolia, cuéntame todo lo que está pasando.
Now, magnolia, tell me everything that's going on.
Y cuéntame todo porque puede ayudarte con el tratamiento.
And tell me about everything because it can be helpful to the treatment.
Háblame de tu vida, cuéntame todo.
Tell me of your life, tell me everything.
Cuando vuelva, cuéntame todo, cada detalle.
When I get back, tell me everything, every detail.
Ahora, cuéntame todo, desde el principio.
Now, tell me everything, from the beginning.
Vale, cuéntame todo lo que recuerdes de antes de llegar a la fiesta.
Okay, tell me everything you remember before you got to the party.
Relájate y cuéntame todo lo sucedido.
Relax and tell me everything that happened.
Ven a sentarte y cuéntame todo.
Come sit down and tell me all about it.
, ahora... cuéntame todo acerca de la fábrica...
Now, tell me all about the factory.
Cuéntame todo, cuéntame todo, eres sincera en tratar con Mì.
Tell me everything, tell me everything, be sincere in to treat with Me.
Bien, cuéntame todo sobre Harvard.
All right, so tell me all about Harvard.
Está bien, pero cuéntame todo lo que sepas.
Okay. So tell me everything you know.
Vale, cuéntame todo lo que les dijiste.
OK, tell me everything that you've told them.
Word of the Day
pacifier