cuáquero

Y ahora, al parecer, es una especie de cuáquero.
And now, apparently, he is some kind of quaker.
Y ahora, al parecer, es una especie de cuáquero.
And now, apparently, he is some kind of Quaker.
El señor Potto Brown era cuáquero por linaje y educación.
Mr. Potto Brown was by parentage and education a Quaker.
Sin embargo, como un cuáquero se convirtió en un objetor de conciencia.
However as a Quaker he became a conscientious objector.
Es una norma, señor cuáquero. Y yo no infrinjo las normas.
It's a rule, Master Quaker, and I break no rules.
Fingió ser cuáquero para no ir a Corea.
He pretended to be a Quaker to get out of Korea.
¿Que es esto, algo cuáquero?
What is this, some kind of quaker thing?
¿Que es esto, algo cuáquero?
What is this, some kind of Quaker thing?
No, te lo dije, es un cuáquero.
No, I told you, he's a Quaker.
OK, cuáquero a la avena, ahora estás conmigo.
All right, Quaker Oats, you're with me now. Come on.
Pero cuando las balas comienzen a volar, no quiero un cuáquero a mi lado.
But when bullets fly, I don't want a Quaker fighting for me.
Pero, bueno, ¿qué eres ahora, un cuáquero?
Oh, what are you, like a Quaker now?
Hay un cuáquero esperando. Un maestro albañil.
There is a Quaker waiting for you, sir.
Oh, no, tú eres cuáquero.
Oh, no, you're a Quaker.
Al parecer, es un cuáquero.
Apparently, he's a Quaker.
¿Dónde está el cuáquero?
Where is the Quaker?
Eres un cuáquero, ¿no?
You're a Quaker, aren't you?
Ahora viene el cuáquero.
Now comes in the Quaker.
El acogedor centro de patrimonio fue hogar del célebre chocolatero y cuáquero George Cadbury.
The welcoming heritage centre is the former home of the famous chocolatier and quaker, George Cadbury.
Un voluntario cuáquero la ayudó a salir del campamento al encontrarle un trabajo en Cincinnati, Ohio.
A Quaker volunteer helped her to leave camp by finding her a job in Cincinnati, Ohio.
Word of the Day
caveman