cuánto tiempo te vas a quedar

Es una gran tentación, pero piensa primero cuánto tiempo te vas a quedar en Amsterdam.
It's a big temptation, but first consider how long you're going to stay in Amsterdam.
Hay muchos tipos diferentes de opciones de visa, dependiendo de la razón de tu viaje y cuánto tiempo te vas a quedar.
There are many different types of visa options, depending on the reason for your trip and how long you are staying.
Si usted necesita una visa depende de su razón para venir a Malasia, ¿cuánto tiempo te vas a quedar, y la nacionalidad.
Whether you need a visa depends on your reason for coming to Malaysia, how long you are staying, and nationality.
¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
How long are you going to stay there?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Kioto?
How long will you stay in Kyoto?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Hakone?
How long will you stay in Hakone?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
How long will you stay here?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
How long are you staying here?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Roma?
How long are you going to stay in Rome?
¡Bienvenida a Bolivia! ¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
Welcome to Bolivia! How long are you staying?
Así que acabas de llegar. ¿Cuánto tiempo te vas a quedar? - Dos semanas.
So, you just arrived. How long are you staying? - Two weeks.
¿Cuánto tiempo te vas a quedar en la fiesta? - Muy poco; es que tengo mucho que hacer.
How long are you going to stay at the party? - Not very long; I have a lot to do.
Word of the Day
relief