cuánto pides

Bien, ¿cuánto pides por una oferta en efectivo?
Well, what are you looking for for a cash offer?
De acuerdo, ¿cuánto pides por ellas?
All right, what are you wanting for them?
Bueno, ¿cuánto pides por él?
So, what are you asking for it?
¿Cuánto pides por tu aspecto?
What do you want for your look?
¿Cuánto pides por él?
What are you asking for him?
¿Cuánto pides por ella?
What do you want for her?
¿Cuánto pides por él?
What will you take for him?
¿Cuánto pides por él?
What do you want for it?
Por curiosidad, ¿cuánto pides? Siempre me ha gustado tu restaurante.
Just out of curiosity, how much are you asking for?
Dime, ¿cuánto pides por él?
Tell me, what price are you asking for him?
Por curiosidad, ¿cuánto pides?
Just out of curiosity, how much are you asking?
De acuerdo, ¿cuánto pides por esta caja de cereales?
All right, well, what are you looking for For this box of cereal?
Oye Susan, ¿cuánto pides por este juego de mesa y sillas de salón?
Hey, Susan, how much for this dining room set?
¿Cuánto pides por tu autógrafo?
How much are you asking for your autograph?
¿Cuánto pides por todo esto?
How much are you asking for all of this?
¿Cuánto pides por esta mesa, Turner?
How much do you want for this, Turner?
¿Cuánto pides por dejar a Hank?
How much do you want to leave Hank alone?
¿Cuánto pides por el coche?
How much do you want for this car?
¿Cuánto pides por él?
How much are you asking for him?
¿Cuánto pides por estos?
So, how much are you asking for these?
Word of the Day
hook