cuánto ganas

Carlos, ¿cuánto ganas por hora?
Carlos, how much do you make in an hour?
Si no te incomoda la pregunta, ¿cuánto ganas en tu trabajo?
If you don't mind my asking, uh, how much do you make at your job?
Es decir, ¿cuánto ganas, Amy?
I mean, how much do you earn, Amy?
Y ¿cuánto ganas, querida?
And how much do you earn, honey?
Dime, Wyatt, ¿cuánto ganas?
Say, Wyatt, how much do you earn?
¿Y cuánto ganas tú?
And how much do you earn?
Dime, Jack, ¿cuánto ganas en...?
Tell me, Jack, what do you make at the...
¿Cuánto ganas cosiendo uno de esos?
How much do you get sewing one of those?
¿Cuánto ganas en un mes?
How much do you earn in a month?
¿Cuánto ganas en un año?
How much do you earn in a year?
¿Cuánto ganas aquí a la semana?
How much do you make here during the week?
¿Cuánto ganas tú en un mes?
How much you make in a month?
¿Cuánto ganas en una hora?
How much do you make in an hour?
¿Cuánto ganas por una foto?
How much do you get for one picture?
¿Cuánto ganas por un concierto?
How much do you make for a show?
¿Cuánto ganas al mes ahora?
How much do you earn per month now?
¿Cuánto ganas a la semana, cariño?
What do you make a week, sweetheart?
¿Cuánto ganas en una semana, querida?
What do you make a week, sweetheart?
¿Cuánto ganas en los ferrocarriles?
How much do you earn at your railway?
¿Cuánto ganas en un año?
How much do you make a year?
Word of the Day
ginger