cuánto costó

¿Tienes una idea de cuánto costó?
Do you have any idea how much that cost?
¿Sabes cuánto costó esa botella?
Do you know how much that bottle costs?
¿Sabe cuánto costó este traje?
You know how much this suit cost?
¿Y cuánto costó eso?
And how much did that cost?
Espere, ¿cuánto costó eso?
Wait, okay, how much did that cost?
Me dijeron cuánto costó la llamada.
I found out what the call costs.
Y cuánto costó todo?
And how much did everything cost?
Ni siquiera preguntes cuánto costó el pasaje. ¿Cuándo volverás?
Don't even ask what the ticket cost.
Se sabe con exactitud cuántos envíos se hicieron, quiénes las recibieron, cuánto costó el envío de cada una y cuántas respuestas se obtuvieron.
You know exactly how many pieces were sent out, who got them, how much each piece cost to send, and how many people responded.
Solo quería pedirte perdón por no haber ido al recital... y si me dices cuánto costó la entrada, te devuelvo el dinero.
I just want to say I'm sorry that I missed the concert, and let me know what that ticket cost, I'll pay you back for it.
¿Cuánto costó la EM, y quién la financió?
How much did the MA cost, and who funded it?
¿Cuánto costó la renovación de su castillo?
How much did the renovation of your castle cost?
De acuerdo, ¿cuánto costó desarrollar esta semilla?
Okay, so how much did it cost to develop this seed?
¿Quién diseñó el edificio Jefferson y cuánto costó?
Who designed the Jefferson Building and how much did it cost?
¿Eres consciente de cuánto he tenido que sacrificar y cuánto costó?
Are you aware how much I had to sacrifice and what it cost?
Supongo que acaba de enterarse cuánto costó su cena.
Well, I guess he just found out what his dinner cost.
¿Qué te importa cuánto costó?
What do you care how much it cost?
¡Esther me dijo cuánto costó!
Esther told me how much it cost!
¿Sabes cuánto costó eso?
Did you know how much it cost?
No, no tengo idea de cuánto costó.
I've no idea what it cost, no.
Word of the Day
midnight