cuántas veces te he dicho

Popularity
500+ learners.
Jack, ¿cuántas veces te he dicho que no hagas eso?
Jack, how many times have i told you Not to do that?
Billa, ¿cuántas veces te he dicho que no toques ese tema?
Billa, how many times have i told you not to broach this topic?
Shinde, ¿cuántas veces te he dicho que no beba de servicio?
Shinde, how many times have I told you not to drink on duty?
Barney, ¿cuántas veces te he dicho que no me molestes?
Barney, how many times have I told you not to bother me this way?
Mil Novecientos, ¿cuántas veces te he dicho que no subas aquí?
Nineteen Hundred, how many times have I told you not to come up here?
Pinky, ¿cuántas veces te he dicho que no juegues en el laboratorio?
Pinky, how many times have i told you Not to frolic in the lab?
Dorsa, ¿cuántas veces te he dicho que acomodes tus juguetes después de jugar?
Dorsa, how many times have I told you to put your toys away after playing?
Arturo, cuántas veces te he dicho que no se dice profa?
Arturo, how many times have I told you not to say profa?
Donna, ¿cuántas veces te he dicho que quiero que estés ahí enfrente?
Donna, how many times have I told you I want you out front?
O sea, ¿cuántas veces te he dicho que quiero hacer estas cosas?
I mean, how many times have I said I wanted to bead things?
Harvey, ¿cuántas veces te he dicho que no dejes el estado sin avisarme?
Harvey, how many times have I told you not to leave the estate without telling me?
Pero, ¿cuántas veces te he dicho?
How many times must I tell you?
Fred, ¿cuántas veces te he dicho que "In Style" no es un porta vasos?
Ah, Fred, how many times have I told you "inStyle" magazine is not a coaster?
Toey, ¿cuántas veces te he dicho que no jueges dentro de los coches.
Toey, how many times have I told you not to play inside the cars.
Agnes, ¿cuántas veces te he dicho que no existen los fantasmas.
Agnes, how many times have I told you? There are no such things as ghosts.
Fred, ¿cuántas veces te he dicho que "In Style" no es un posa vasos?
Ah, Fred, how many times have I told you "inStyle" magazine is not a coaster?
Judith, ¿cuántas veces te he dicho que lo tengas preparado cuando...
Judith, how many times have I asked you to have him ready when I...
Jesse, ¿cuántas veces te he dicho que no vengas a mi cocina con las botas puestas?
Jesse, how many times I tell you, do not come into my kitchen with them boots on?
¿Bundy Dunbar, cuántas veces te he dicho que no veas eso en la mesa?
Bundy Dunbar, how many times have I asked you... Not to watch that thing at the dinner table?
Tull, ¿cuántas veces te he dicho que solo un sátiro puede dominar eso?
How many times have I told you, Tull, only a satyr can master that thing.
Word of the Day
to shuffle