cuánta razón
- Examples
Pensé cuánta razón tenía mi madre. | But I thought how my mother was right. |
Cuánta razón histórica tenemos para poder comprobar hoy, en los procesos recientes de Venezuela y de Bolivia, que depende precisamente de la reacción que no tengan los revolucionarios de esos países que enfrentar con la fuerza la defensa de su obra redentora. | Today, in the processes under way in Venezuela and Bolivia, we have a tremendous historical basis to prove that whether or not revolutionaries in those countries have to use might to defend their work of liberation depends completely on the forces of reaction. |
Convénzase cuánta razón este hombre tenía. | Convince yourself how right this man had. |
Solo entonces sabrá cuánta razón tiene cuando dice: 'Cuatro zonas, pero. | Only then will you know how right you are when you say: 'Four Zones, but. |
Tal vez no sean conscientes de cuánta razón tienen. | They may have no idea how right they are. |
No sabía cuánta razón tenía. | I didn't know how right I was. |
Y cuánta razón tenía. | And how right she was. |
Esta concepción realista muestra cuánta razón teníamos al rechazar de antemano al pacifista puramente negativo o las actitudes semipacifistas. | This realistic conception shows how right we were in rejecting beforehand purely negative pacifist or semi-pacifist attitudes. |
No sabes cuánta razón tienes. | You have no idea. |
Trata de investigar un poco usando fuentes respetables antes de comenzar a gritar acerca de cuánta razón tienes. | Try to do some research with reputable sources before you start shouting loudly about how right you are. |
Cuando en 1762 las tropas inglesas lograron tomar el Morro desde allí, se comprobó, cuánta razón tenía. | Just how right he was became apparent when the English troops captured the Morro from here in 1762. |
La situación actual en Iraq muestra cuánta razón tenía el filósofo estadounidense Santayana al afirmar que quienes no aprenden de la historia están condenados a repetirla. | The current situation in Iraq demonstrates how right the US thinker Santayana was when he said that those who do not learn from history are doomed to repeat it. |
Al menos cinco millones de personas han muerto en el Congo, lo que muestra cuánta razón tenía Hegel cuando escribió que la única lección que se puede sacar de la historia es que nadie ha aprendido nunca nada de ella. | Five million at least have perished in the Congo, which shows how right Hegel was when he wrote that the only lesson one can draw from history is that nobody ever learned anything from it. |
Entonces, cuánta razón tiene el Cardenal Ratzinger en decir que fue un error mudar la regla que obligaba a hacer que el altar, el sacerdote y el pueblo quedar vueltos hacia el Oriente, y no hacia el pueblo. | Then, Cardinal Ratzinger was very right when he said that it was a mistake to change the rule that obligated the altar, the priest and the people to face the Orient, and not the people. |
Pero cuando todos los acontecimientos subsiguientes confirmaron claramente cuánta razón habían tenido los bolcheviques, las masas empezaron a decirse, se ha calumniado deliberadamente a los leninistas, se les ha perseguido tan vilmente solo porque tenían razón. | But when all the further events clearly confirmed how right the Bolsheviks had been, the masses began to say to themselves: so they deliberately slandered the Leninists, they basely incited against them, only because they were right? |
Adoptar a un padre sinodal puede no ser tan emocionante como compartir con tus amigos de Facebook cuánta razón tienes sobre las peligrosas visiones de tal o cual arzobispo, etc., pero si la Escritura y los santos están en lo cierto, esto probablemente será más efectivo. | Adopting a synod father may not be as exciting as telling your Facebook friends how right you are about the dangerous views of archbishop so-and-so, but if Scripture and the saints are right, it will probably be a lot more effective. |
Te agradecería que no me repitieras a cada rato cuánta razón tenías y cuán equivocada estaba yo. | I'd be most grateful if you didn't keep repeating over and over how right you were and how wrong I was. |
Cuánta razón tiene usted, y qué bien se expresa. | He's right, and it's a good slogan. |
Cuánta razón tienes bebé. | How right you are baby. |
Cuánta razón tienes Rafa. | How right you Rafa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.