cuándo vas a llegar
- Examples
Además, nunca sabes cuándo vas a llegar a la persona correcta. | Besides you never know when you'll get to the right person. |
¿Y cuándo vas a llegar ahí? | And when are you going to get there? |
Se sigue preguntando, "¿cuándo vas a llegar por vía aérea? " | They keep asking, "when are you gonna come up for air?" |
No deja de preguntar cuándo vas a llegar a casa. | She keeps asking when you are coming home. |
! ¿Cuándo vas a llegar? | When are you going to get here? |
¿Cuándo vas a llegar a casa? | When will you get home? |
¿Cuándo vas a llegar? | When will you get in? |
¿Cuándo vas a llegar? | When are you arriving there? |
¿Cuándo vas a llegar? | When will you arrive? |
¿Cuándo vas a llegar? | When will you be here? |
¿Cuándo vas a llegar acá? Estamos esperando. | When are you going to get here? We're waiting. |
¿Cuándo vas a llegar a casa? Mamá y papá quieren esperarte despiertos. | When will you arrive home? Mom and Dad want to wait up for you. |
Nada, solo preguntandome, cuando vas a llegar? | Nothing, just wondering when you are going to come through. |
Cuando Vas a llegar cansado de esto... | When you're gonna get tired of this... |
Porque llamar cuando vas a llegar tarde es cuestión de educación, tío. | Because calling when you're going to be late is just, like, good manners, dude. |
Podríamos planear un paseo en una noche cuando vas a llegar a casa bastante temprano. | We could bundle up a little and plan a walk on a night when you will be getting home fairly early. |
Cuando vas a llegar tarde a una reunión, si es posible, debes avisarle a la persona que te esté esperando. | If you are going to be late for a meeting, let the person you are meeting know if possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.