cuándo se espera
- Examples
Se espera que el comité publique un borrador del proyecto de ley a finales de julio de 2018, justo cuando se espera también el veredicto de Aadhaar. | The committee is expected to release a draft of the bill in late July 2018, just as the Aadhaar verdict is also awaited. |
El comunicado no especificó cuándo se espera completar el proyecto. | The release did not specify when the project is expected to be completed. |
¿Te dijeron cuándo se espera que te presentes? | Have you been told when you are expected to be here? |
Kris-Won: ¿Y para cuándo se espera ese cambio ya definitivamente, Swami? | Kris: And when is this change to be expected for sure, Swami? |
¿Entonces, cuándo se espera que esto sea una realidad? | When is this expected to become a reality? |
Bueno, ¿cuándo se espera que vuelva? | Well, when do you expect him back? |
¿Para cuándo se espera la tormenta? | When do we expect this storm? |
¿Para cuándo se espera al pequeño? | When's the little one due? |
En tal caso, ¿qué medidas se han tomado para resolver esta situación y cuándo se espera que esté resuelto el problema? | If so, what steps are taken to resolve this and by when is it expected to be solved? |
Si todavía no se ha procedido a su revisión, ¿cuándo se espera que se produzca? (párrafos 46 y siguientes del informe). | If it has not been revised yet, when is it expected that the revision will take place (paragraphs 46 and following of the report)? |
Dependiendo de cuándo se espera que se pague la deuda, se puede clasificar en el balance como a corto o largo plazo. | Depending on when the liability is expected to be paid, it may be classified as either short-term or long-term on the balance sheet. |
Puede darnos su opinión acerca de la reunión de ayer sobre Vieques, específicamente, ¿para cuándo se espera que el Secretario Cohen haga su recomendación al presidente? | Can you give us a further readout on the meeting yesterday concerning Vieques, specifically when Secretary Cohen expects to make a recommendation for the president? |
La idea es que el sistema sea capaz de decirle al conductor (o al auto de conducción autónoma en el futuro) cuándo se espera una ola de luces verdes. | The idea is that the system will be able to tell the driver (or a self-driving car in the future) when to expect a wave of green lights. |
Comunicación con la población objetivo, de modo que ellos sepan que se está trabajando en obtener financiamiento de terceros para ofrecer sus servicios, y aproximadamente cuándo se espera comenzar. | Communication with your target population, so that they know that you're working on offering third party billing for your services, and approximately when you hope that will start. |
Los operadores pueden ingresar al sistema para ver qué se dirige hacia el almacén y cuándo se espera que llegue con el fin de programar la mano de obra apropiada. | Operators can log into the system to see what is headed for the warehouse and when it is expected to arrive so they can schedule the appropriate labor. |
Dijo que las Partes que son EET hicieron aclaraciones sobre su proyecto de decisión sobre cuándo se espera que la transición esté terminada, así como las implicaciones de la Convención. | He said EIT parties provided clarification on their proposed draft decision regarding when the transition was expected to be completed, as well as the implications for the Convention. |
Usted debe ponerse en contacto con el administrador del acuerdo o su abogado para cualquier actualización con respecto a su estado de la reclamación, formulario de reclamación o preguntas acerca de cuándo se espera que los pagos sean enviados por correo. | You must contact the settlement administrator or your attorney for any updates regarding your claim status, claim form or questions about when payments are expected to be mailed out. |
Sírvase proporcionar información sobre si ya ha entrado en vigor, o cuándo se espera que lo haga, la propuesta Ordenanza sobre entrada y expulsión de personas en la que se abolirá este trato discriminatorio (párrafo 596 del informe). | Please provide information on whether the proposed Admission and Expulsion Ordinance designed to abolish this discriminatory treatment has entered into force, or when is it expected to do so (paragraph 596 of the report). |
¿Estaría dispuesta a reconocer, señora Comisaria, que las cosas han avanzado con bastante lentitud en lo que se refiere a las sustancias perturbadoras del sistema endocrino, y podría adelantarnos para cuándo se espera obtener resultados de las investigaciones? | Would the Commissioner agree that things seem to have been moving very slowly on endocrine disruptors, and could she give any dates by which she hopes there might be some results from the research? |
Me gustaría que el Comisario nos dijera cuándo se espera poder tener el resultado de este estudio, ya que creo que es importante que los resultados estén antes de que los Estados miembros determinen su posición ante la elección del mecanismo de reparto. | I would be grateful if the Commissioner could tell me when we can expect the result of the investigation, because I consider it important that the results are available before Member States decide on their selection of an allocation mechanism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.