cuándo comenzó

Popularity
500+ learners.
Asegúrese de decirle a su médico cuándo comenzó el dolor.
Be sure to tell your doctor when the pain started.
Este es el significado más profundo de cuándo comenzó la soberbia.
This is the deepest meaning of when pride began.
Necesito saber cuándo comenzó el dolor... exactamente cuándo.
I need to know when the pain started... Exactly when.
Informe a su médico de cabecera cuándo comenzó el síntoma.
Tell your family doctor when the symptom started.
¿Podría decirnos aproximadamente cuándo comenzó su enfermedad y cuándo terminó?
Could you tell us approximately when his illness began and when it ended?
No se puede estimar cuándo comenzó el cuerpo de Kṛṣṇa.
You cannot estimate when Kṛṣṇa's body began.
Es difícil decir cuándo comenzó la historia.
It's hard to say when this story began.
Nadie os puede decir cuándo comenzó esta obra.
No one can tell you when this play began.
Si el problema aún continúa, indique cuándo comenzó.
If ongoing, please indicate when the problem began.
No sabemos cuándo comenzó a existir este mundo.
We don't know when this world came into being.
¿Y cuándo comenzó en este trabajo?
And when did you start at this job?
Lo entiendo, ¿pero cuándo comenzó el brote?
I understand, but when did the outbreak begin?
¿Y cuándo comenzó la docencia en la USP?
And when did you start teaching at USP?
Ahora, puedo decir cuándo comenzó todo... y las veces que vino aquí.
Now I can tell when it all started, and the times he came here.
Ya no sé cuándo comenzó todo... ni cuándo acabará.
I don't know when anything began anymore... or when it's gonna end.
Entonces, dime, ¿cuándo comenzó el dolor?
So, tell me, when did this pain start?
Ya no sé cuándo comenzó todo ni cuándo acabará.
I don't know when anything began anymore... or when it's gonna end.
Entonces, ¿cuándo comenzó realmente la tectónica de placas actual?
So when, then, did modern-style plate tectonics actually begin?
Pero ¿cuándo comenzó esta institución divina?
But when did this divine institution begin?
No estoy muy seguro de cuándo comenzó esta práctica y técnicamente no es correcto.
I'm not quite sure when this practice started and technically it's not correct.
Word of the Day
slowly