cuán
Hasta John Travolta sabe cuán importantes son los Bee Gees. | Even John Travolta knows how important the Bee Gees are. |
Algunos otros medicamentos pueden afectar cuán bien funciona un anticoagulante. | Some other medicines can affect how well an anticoagulant works. |
No importa cuán grande o pequeño, cada poquito ayuda. | No matter how large or small, every little bit helps. |
Eso es porque sabemos cuán solitario puede ser el ring. | That's because we know how lonely the ring can be. |
Comenzar a evaluar su progreso cada día, no importa cuán pequeño. | Begin to assess your progress every day, no matter how small. |
Entonces, ¿cuán bien ha cultivado usted este tipo de corazón? | Then how well have you cultivated this kind of heart? |
Tratad de pensar sin palabras, y veréis cuán difícil es. | Try to think without words, and see how difficult it is. |
Cada decision, no importa cuán pequeña, habla sobre el hombre. | Every decision, no matter how small, speaks to the man. |
Y no importa cuán malo es el líder, él cambiará. | And no matter how bad the leader is, he will change. |
Nadie sabe exactamente cuán antiguo es o dónde se originó. | Nobody knows exactly how old it is or where it originated. |
Cada miembro del SGC sabe cuán importante es nuestro trabajo. | Every member of the SGC knows how important our work is. |
Andersen muestra cuán cruelmente castigado es el orgullo y la arrogancia. | Andersen shows how cruelly punished is pride and arrogance. |
Ofrecemos una educación para todos los niños, no importa cuán pobres. | We provide an education for all children, no matter how poor. |
La pregunta es cuán bien lo haremos la próxima vez. | The question is how well will we do next time. |
En este caso él demuestra cuán vacía es su retórica. | In this story, he proves how empty was his rhetoric. |
Yo siento cuán tensos están los centros y el corazón. | I feel how strained are the centers and the heart. |
El Sr. Annabi ha dicho cuán delicado es este problema. | Mr. Annabi has mentioned how delicate this problem is. |
Además, ¿cuán grande es el brazalete en comparación con la muñeca? | Also, how big is the bracelet compared to your wrist? |
El tratamiento para la deshidratación depende de cuán grave sea. | Treatment for dehydration depends on how severe it is. |
También muestra cuán infinito puede ser Su poder de creación. | It also shows how infinite His power of creation can be. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
