Possible Results:
cuál es tu opinión
-what's your view
See the entry forcuál es tu opinión.
¿Cuál es tu opinión?
-What's your view?
See the entry for¿Cuál es tu opinión?

cuál es tu opinión

¿Y cuál es tu opinión sobre la crisis en el Senado?
And what is your opinion about the crisis in the Senate?
Como alegato político, ¿cuál es tu opinión sobre ello?
As a political statement, what is your view on it?
Así que, ¿cuál es tu opinión en Peeping Toms?
So, what's your view on Peeping Toms?
Ahora, ¿cuál es tu opinión sobre Rocky?
Now, what is your opinion about Rocky?
Kate, ¿cuál es tu opinión sobre dar clases en casa?
Kate, what's your opinion on home schooling?
Entonces, ¿cuál es tu opinión como médico?
Then, what's your opinion as a doctor?
Así que, cuéntame... ¿cuál es tu opinión sobre el Reino, Carol?
So...tell me... what do you think of The Kingdom, Carol?
¿cuál es tu opinión de las adaptaciones de películas?
What is your opinion on movie adaptations?
Oye, ¿cuál es tu opinión sobre ella?
Hey, what's your opinion on her?
¿Y cuál es tu opinión de eso?
And what's your opinion of that?
Y cuál es tu opinión de mi poema, Elizabeth?
And what is your opinion of my poem, Emily?
John, ¿cuál es tu opinión sobre la votación de esta noche?
John, what's your take on tonight's vote?
Bueno, ¿cuál es tu opinión al respecto?
Well, what's your opinion about that?
Sí, pero, ¿cuál es tu opinión, de verdad?
Yeah, but what's your opinion, really?
Y, ¿cuál es tu opinión sobre él?
And which is your opinion about it?
Entonces, ¿cuál es tu opinión profesional?
So, what's your professional opinion?
Pero, ¿cuál es tu opinión acerca del bar después de leer la respuesta?
But how do you feel about the bar after reading the response?
Simbad, ¿cuál es tu opinión?
Sinbad, what is your opinion?
¿Y cuál es tu opinión personal, como mi esposa?
And your personal opinion... As my wife?
Y bien, ¿cuál es tu opinión sobre Charleston?
So, tell me—what do you think of Charleston so far?
Word of the Day
to snap