cuál es bueno

No tienen ninguna idea sobre cuál es bueno o malo.
They have no ideas about which one is good or bad.
Tuvimos paz durante cinco años, lo cuál es bueno para los negocios.
We've had peace for five years, which is good for business.
¿Dinesh - cuál es bueno el su adoración y adoración?
Dinesh - What is the good of their worship and adoration?
Comenzamos a discriminar entre cuál es bueno y cuál es malvado.
We begin to discriminate between what is good and what is evil.
Y ver, caminando, cuál es bueno y cual no.
And find, by walking, which is good, which ill.
¿Él tiene que encontrar para se cuál es bueno - pérdida o aumento?
He has to find for himself what is good -loss or gain?
Usted debe saber cuál es bueno buscar ayuda!
You should know which one is good to seek for help!
Tan cuál es bueno para su amigo no puede ser la mejor opción para usted.
So what's good for your friend may not be the best choice for you.
Sabiendo esto, debemos hacer cuál es bueno para el alma más bien que el cuerpo.
Knowing this, we should do what is good for the soul rather than the body.
Y por supuesto cuál es bueno para ellas es bueno para el resto de nosotros.
And of course what's good for them is good for the rest of us.
¿Sabes cuál es bueno?
You know what's good?
Usted solo tendrá que ver cuál es bueno y que es fácil de hacer.
You simply need to see which one is good and one that's easy to do.
El volverse a nuestro hombre importante del asunto sabe cuál es bueno o dañoso para su cuerpo.
Coming back to our major topic man knows what is good or harmful for his body.
In escrito: Cada civilización tiene su propia idea de cuál es bueno y de cuál es verdad.
In Brief: Each civilization has its own idea of what is good and what is true.
Puedes descubrir todos los tratamientos que estén disponibles y cuál es bueno para tu forma de vida.
You can also find out about all of the treatments that are available and which suits your lifestyle best.
En este campo particular, uno quisiera que los doctores tomaran decisiones en base de cuál es bueno para el paciente.
In this particular field, one would want doctors to make decisions on the basis of what is good for the patient.
Bien, cuál es bueno para sus nervios no es tan bueno a cuando usted es caza de trabajo.¡Qué?
Well, what's good for your nerves is not so good to when you're job hunting.What?
En este momento hay varias buenas tarjetas SD WiFi en el mercado y no necesita preocuparse por cuál es bueno.
Right now there are several good WiFi SD cards in the market and you do not need to fret on which one is good.
Las medicaciones pueden ser paradas.¿Para cuál es bueno?Aquí está una lista corta de los usos para el biofeedback en varias categorías.
Medications can be stopped.What's it good for?Here is a short list of the applications for biofeedback in various categories.
Si usted concentra en encontrar cuál es bueno en cada situación, usted descubrirá que su vida será llenada repentinamente de gratitud, una sensación que consolide el alma.
If you concentrate on finding what is good in every situation, you will discover that your life will suddenly be filled with gratitude, a feeling that nurtures the soul.
Word of the Day
sorcerer