cry about it

Popularity
500+ learners.
You should not cry about it and hate the event.
Ud no debería gritar sobre ello y odiar el acontecimiento.
But I didn't come to the bathroom and cry about it.
Pero no vine al baño a llorar por ello.
What do you want me to do, cry about it?
¿Qué quieres que haga, llorar por ello?
And you brought me here to cry about it?
¿Y me traes aquí para llorar por eso?
And one could cry about it all day.
Y podría llorar por ello todo el día.
I didn't have to sit at home and cry about it.
No quería sentarme en casa y llorar por eso.
And when they do, don't cry about it.
Y cuando lo hayan, no llores por ello.
But I didn't come to the bathroom and cry about it.
Pero no vine al baño a llorar por ello.
What do you want to do, cry about it?
¿Qué quieres hacer, llorar por ello?
But... I didn't want to stay home and cry about it.
Pero... no quería quedarme en casa a llorar.
Look, we can't— we can't just sit around and cry about it.
Mira, no podemos— no podemos simplemente sentarnos y llorar sobre el asunto.
You don't have to cry about it.
No tienes que llorar por ello.
No need to cry about it yet, Auntie Janet.
No necesitas preocuparte por eso, tía Janet.
You don't need to cry about it.
No tienes que llorar por eso.
You don't have to break down and cry about it.
No tiene que ponerse a llorar.
You don't have to cry about it.
No tienes que llorar por eso.
Why don't you cry about it?
¿Por qué no lloras al respecto?
To cry about it. But you really can't do it in the workplace.
O llorar por ello, pero no puedes hacerlo en el lugar de trabajo.
I can't even cry about it anymore and that makes me sad.
Ya ni siquiera puedo llorar por eso y eso me pone triste.
Talk about it, cry about it and sit with it.
Habla sobre ello, llora y resiste.
Word of the Day
barefoot