No podemos cruzarnos de brazos y quejarnos de la prensa. | We can not sit back and complain about the press. |
Pero ello no es motivo para cruzarnos de brazos. | But that is no reason for us to fold our arms. |
Sin embargo, ahora no es el momento de cruzarnos de brazos. | Nevertheless, now is not the time to let our hands hang low. |
Tienes que cruzarnos a México. | You've got to take us across the border into Mexico. |
Quizá volvamos a cruzarnos por ahí, ¿quién sabe? | Maybe we'll run into each other again, you know? |
¿Por qué tenemos que cruzarnos? | Why do we have to cross over? |
No podemos cruzarnos de brazos y relajarnos. | We cannot sit back and relax. |
La suerte está echada, podemos cruzarnos, pero no encontrarnos. | We could pass by each other, but we mustn't meet again. |
Los karen, dicen que existe la posibilidad de cruzarnos la frontera, mañana. | The Karens think there is a chance we can cross the border tomorrow. |
No podemos cruzarnos de brazos cuando el gobierno federal continúa pisoteando sus límites constitucionales. | We cannot stand idly by as the federal government continues to overstep its constitutional bounds. |
Insistimos en luchar por la paz, y por eso no vamos a cruzarnos de brazos. | We insist on striving for peace, so we will not fold our arms. |
Señor Comisario, nosotros la UE, no podemos permitirnos el cruzarnos de brazos contemplando la situación. | Commissioner, we, the EU, cannot afford to just stand and look on. |
No podemos cruzarnos de brazos y confiar en que el banco va a mirar hacia fuera para usted. | You can't just sit back and trust that the bank will watch out for you. |
Hasta más cruzarnos peatones! | Even more cross pedestrian! |
Podríamos cruzarnos, y no sabía si eso podía ser molesto No. | Well, it would occasionally put you and me around each other, and I didn't know how awkward that would be. |
También se puede disfrutar al final de la noche, cuando podremos cruzarnos con algún cantante famoso. | Also to be enjoyed at the end of the evening, when you can come across a famous singer or two. |
¿Tenemos que cruzarnos los brazos pasiva e inútilmente mirando a la sociedad entera mundial gradualmente deteriorándose más y más? | Do we have to sit back passively, helplessly watching the entire world society gradually deteriorate more and more? |
Tenemos que enseñarnos a nosotros mismos diferentes y mejores maneras de analizar ideas y eventos con los que podamos cruzarnos. | We have to teach ourselves different and better ways to analyze ideas and events that we may come across. |
Podremos cruzarnos en nuestro camino con zorros, cóndores, guanacos, y todo tipo de aves, más una muy rica flora andina. | We could cross in our way with foxes, condors, guanacos, and all kind of birds, plus a very rich andean flora. |
No podemos cruzarnos de brazos y decir que está bien que estos médicos sean los únicos que corren peligro. | We cannot sit back and say it's OK for these doctors to be the only ones taking the risk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
