crumpled up

It looks like a huge piece of paper, all crumpled up.
Se parece a una enorme pieza de papel, completamente estrujada.
Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills.
Entonces, buscando bajo su almohada, sacó algunos billetes arrugados.
I don't want to see it crumpled up in the corner of your room.
No quiero verlo arrugado, arrinconado en la esquina de tu habitación.
It was crumpled up a few feet from her body, and blood surrounded it.
Estaba arrugado a unos metros de su cuerpo, y la sangre lo rodeaba.
Forthwith, I extracted a few leaves crumpled up of the pocket of my trousers.
En el acto, saqué unas hojas arrebujadas del bolsillo de mi pantalón.
One was crumpled up a bit.
Uno estaba un poco arrugado.
Look even nicer crumpled up on my floor in the morning.
Aún parecerá más bonita arrugada en el suelo de mi casa mañana por la mañana.
Nimuro grunted and crumpled up a scroll, casting it aside and taking up a new one.
Nimuro gruñó y arrugó un pergamino, tirándolo a un lado y cogiendo otro.
Well, it would've helped if you hadn't crumpled up all the paper before we wrote anything on it.
Bueno, habría ayudado que no arrugases todo el papel antes de que escribiésemos algo en él.
I found it crumpled up behind the sports pages on the floor of David's bedroom.
Lo encontré arrugado atrás de la página de deportes en el piso de la habitación de David.
I crumpled up newspaper, dipped it in paints, and started going to town over the dress, just smear here, wipe here, water down and splatter over here.it's pretty easy.
Yo arrugado periódico, la mojó en las pinturas, y comenzó a ir a la ciudad sobre el vestido, solo frotis aquí, pase aquí, el agua hacia abajo y salpicaduras sobre aquí. es bastante fácil.
But at least admit that you crumpled up this paper.
Pero al menos admitir que arrugó este trabajo.
Stay right there before it gets all crumpled up in the car.
Quédate ahí antes de que se arrugue en el auto.
And I said, "This car here's got one license plate that's all crumpled up."
Y yo dije: "El auto de aquí tiene una matrícula toda abollada".
And so did Dutch Schultz before he crumpled up under gangster bullets in Newark.
Y lo mismo pensaba Dutch Schultz antes de morir por las balas de otros pistoleros en Newark.
This will make it easier to find your assignments, and will help make sure that you hand them in looking good rather than crumpled up.
Esto te facilitará encontrar tus deberes y ayudará a asegurarte de entregarlos con una buena presencia, en vez de verse arrugados.
I acted like I didn't see her and that I was busy sweeping tobacco and crumpled up papers off the floor around the table.
Hice como que no la miraba, como que estaba barriendo el piso del tabaco y los papeles arrugados que se extendían alrededor de la mesa.
Alfonso took one look at his quiz grade, crumpled up the paper, and he threw it on the floor.
Alfonso miró la calificación que sacó en la prueba, hizo un bollo con el papel y lo tiró al piso.
Word of the Day
chilling